Jessup Memo写作2.0(一)

文摘   2024-10-03 19:30   北京  


作者:方少
说明:本文系Jessup Memo(上)的修订本,原文载于“法律竞赛”公众号《2021 Jessup 特刊》第47-71页。随着比赛经验的加深,笔者逐渐发觉原文写作中的诸多错漏之处,因此一直有推倒重写的心思。但在培训新生的过程中发现,一些现在看来死板的做法对于赛事训练恰恰是必须的。人必须先学会规则,才能学会如何寻找例外,如何打破规则。因此把原文稍作修订,删去了部分冗余的文字,增加了一些必要的规则和例子,供新手队员参考。
题记:「好Memo都是相似的,差Memo各有各的错处。」——列夫·老·托尔母鸡

引言:如何学习Memo写作

Rule No. 1: There are no rules.

对于新手而言,学习Memo写作不外有以下几个途径:1、教练或老队员教学;2、阅读最佳书状并模仿;3、阅读经验帖及各类指南自学。在笔者看来,如果你有靠谱的前辈指路,那么自然应以他们的意见为准。毕竟,Memo写作没有固定的程式,很多意见是相撞的。因此,不太建议你拿着从某个经验贴上看到的所谓“定律”来和你的教练争吵,说不定这个经验贴就是你教练写的,而你恰好不知道他/她的笔名而已。但你可以思考,为什么你和教练在这个问题上的看法不一致?这种不一致会导向何方?

而对于自学而言,最好的途径是“阅读-模仿”。即通过阅读大量的最佳书状,模仿其写作方式,从而写出属于自己的最佳书状。【Jessup历年的最佳书状收录于HeinOnline数据库下的「Phillip C. Jessup Library」子库中的“Philip C. Jessup International Law Moot Court Competition Compendium”(《杰赛普国际模拟法庭文集资料汇编》)中。《汇编》中有当年的比赛结果公示、官方规则、赛题总结、法官参考手册(即俗称的“bench memo”)以及最佳书状和优秀书状。需要说明的是,HeinOnline有诸多子库,学校在购买数据库访问权限时,未必会带上「Phillip C. Jessup Library」子库,因此部分学校的同学在通过图书馆访问HeinOnline时可能找不到该库。可以通过校际协调(即找外校的朋友)等方式来解决下载问题。】但对此有几点提示:首先,被评选出来的最佳书状并不意味着该份书状完全没有问题。经常有最佳书状中出现格式、引注的错误,甚至还有论证或布局上的瑕疵。但被评为最佳书状意味着它整体而言还是不错的,至少得处于第一梯队的前列。总而言之,不能100%模仿最佳书状,要有自己的思考;其次,在看最佳书状之外,也可以对比阅读写得不好的Memo,尤其是新手写就的。在对比中,很容易发现好Memo和差Memo的区别,并可以总结出Memo硬伤的模式(好坏往往就在于特定问题处理上的程度差异,下文会详细展开)。读多了就会发现,差Memo几乎总是那些问题——踩点不准、法源散乱、论证不完善、脚注不规范等。只要修补好这些bug,就可以算一份较为合格的Memo了;最后,最佳书状往往在合格基础上有自身的特色。例如有的法源考据非常扎实、有的叙事十分流畅、有的遣词造句极具说服性……总之,一看就会觉得它和一般Memo不一样。具体形成什么风格则需要各赛队自行取舍,特色就是因为某一块尤为优异才叫特色,什么都要反而会很奇怪。因此,阅读最佳书状还有一点,就是教会你各式Memo写作风格,引导你选择自己最欣赏的那种,去打磨自己的书状。

不过别急,我们先从0开始,写一份还不错的书状。

而要达到这个目的,有很多“写作套路”和“写作模板”可以用,比如IRAC、起承转合等等。你也会逐步读到很多“写作规则(rules)”。比如三句话里要有两个脚注、不要写超过25个单词的句子、不要随便构建习惯国际法或一般法律原则……虽然这些规则听起来比较八股且过于死板,但是遵循它们先打一年比赛绝对有益无害。

不过,需要记住,规则是为了写作服务的,它不是写作本身。每个规则背后都对应着一定的Memo写作原理:

  • 三句话里要有两个脚注——Memo写作必须有明确的法源;

  • 不要写超过25个单词的句子——Memo写作要以读者感受优先;

  • 不要随便构建习惯国际法——Memo写作要有扎实的法源。

但“凡有规则,必有例外 (Omnis regula suas patitur exceptiones)”,这些“写作规则”都可以被突破,正如很多最佳书状也不完全遵守它们。只是,突破规则需要理解其本身所适用的语境,也即理解、并以更好的方式实现其背后的原理。这往往是依赖经验直觉的,不打上一两年比赛很难体会规则所处之语境的。作为新手,先遵循规则,同时多思考为什么会有这条规则。慢慢的,你就可以在适当的时候突破它。

最后,送大家一句话,即罗伯特·麦基在《故事》中所言的「规则说:『你必须以这种方式做。』原理说:『这种方式有效……而且经过了时间的验证。』两者有着本质的区别。你的作品没有必要临摹一部『写得好』的剧本,而是必须依循我们这门艺术赖以成形的原理去写好。」

祝大家学习Memo写作顺利!

二、Memo写作的基本原理

Rule No. 2: Reader First!

“to seem to write with ease and delight is one of the duties which a writer owes to his readers, to his art.”_Max Beerbohm

在学习、实习和比赛的过程中,大家会接触大量的法律文档,从而会感受到法律写作的最大特色之一就是“不说人话”。这种特色的表征包括但不限于:从句套从句,以至于一句话就是一段话;各类法律术语都是生僻词,甚至还有拉丁语、法语;引入大量你不了解的法律文档,插入没头没脑且不容易懂的句子……不信,可以打开一份ICJ的判决看看就知道了。这种复杂有其必然性的一面,但很多时候也单纯就是叠床架屋式的炫技。【如果想破除这种专业化的“迷信”,可以阅读苏力:《法律人思维?》,载《北大法律评论》2013年第2辑;苏力:《想事,而不是想词——关于“法律语言”的片段思考》,载《东方法学》2023年第1期。对于打moot而言,太过于注重概念辨析并非一个好习惯。苏力的观点也未必完全正确,但阅读这两篇文章还是很有助于“祛魅”一些法学教育中的积病。】对于新手而言,笔者一向认为要做到“能阅读这种复杂的‘法律’写作,也能以简明的方式将它的意思表达出来”。毕竟,不管是律师还是mooter,都是以乙方的面目出现的。因此要有把客户放在第一位的自觉,即写作或表达要以客户为中心,以他们能读懂为佳。

就Memo而言,你最主要的读者就是Memo法官,而他往往一天要读十几份Memo。因此,让法官简明扼要地获取到你的论证思路才是最重要的事情。国外一般将之称为Plain English写作(可参见本文第五部分)。对此可概括出三点要求:简洁(simple)、有力(powerful)且优雅(delicate)。首先需要明确的是,英文在写长句时,本身就爱嵌套。例如ICJ在尼加拉瓜案判决中的这句话:

e.g., The use of the term “satisfy itself” in the English text of the Statute (and in the French text the term “s’assurer”) implies that the Court must attain the same degree of certainty as in any other case that the claim of the party appearing is sound in law, and, so far as the nature of the case permits, that the facts on which it is based are supported by convincing evidence.
(Nicaragua Case, Merit Judgment, 1986, para. 29.)

我们可以将这句话拆分成短句,发现其传递了如下信息:

1. The term “satisfy itself” in the English text of the Statute implies a requirement for the Court.【在《国际法院规约》中,“satisfy itself”一词有特定的要求。】
2. In the French text, the term used is “s’assurer”.【该术语的法文文本。】
3. This means that the Court must achieve the same degree of certainty as in any other case.【要求法院审理案件时必须达到相同的确定性标准】
4. The Court must ensure that the claim of the party appearing is sound in law.【该标准要求当事方的主张在法律上合理】
5. The Court must verify the facts.【该标准要求法院核实事实】
6. This verification should be done as far as the nature of the case permits.【核实事实要考虑案件的性质】
7. The facts must be supported by convincing evidence. 【核实事实要考虑证据】

因此,这句话的核心意思就是“satisfy itself”意味一种“确定性程度要相同”的要求,这种要求可以从“法律和事实”两个角度考察,在考察事实时要注意案件性质证据。因此一个Plain English的版本就是:

The term “satisfy itself” under Statute implies a requirement for the Court. The Court must achieve the same degree of certainty like other cases. This requirement needs the Court consider the claim and the facts. The claim of the party shall sound in law. And the facts shall be supported by convincing evidence, so far as the nature of the case permits.

对比原句就会发现,英文更多是通过that、which之类的词将短句连在一起(一般还包括in、to、on等介词,and、or等连词,to do、doing等不定式和现在分词)。这里强调Plain Rnglish写作并不是要大家只写短句,而是要以恰当的方式连接短句。既不能太长太滥,也要避免无依附分词(unattached participle)等易引起歧义的写法。这也是Memo里面针对fatcs解读最常见的分歧来源之一。例如“Reviewing the evidence, the verdict was reached.”这句话。分词短语“Reviewing the evidence”可以解释为was reached的时间状语,即裁决是在审查证据的过程中达成的;也可以理解为这句话省略了某个主语,即在审查证据时(陪审团)做出了裁决。前者强调裁决的过程,后者强调裁决的主体。因此可以明确地指出:After reviewing the evidence, the jury reached a verdict.或The verdict was reached after a thorough review of the evidence.从而避免歧义。但全是散的短句则更符合中文写作习惯,因此考虑到英文读者(及非英文母语者),可以做恰当的连接。因此上句可改写为:

The term “satisfy itself” in the Statute means the Court must achieve the same level of certainty as in other cases. This requirement ensures that the claim is legally sound and, so far as the nature of the case permits, that the facts on which it is based are supported by convincing evidence.

总之,读者优先原则就是“己所不欲,勿施于人”。你要多站在对方角度思考,能不能读懂你说的话?能不能看懂你引用的材料?能不能get到你的论证思路?如果不行,那一定是你写作的问题。

Rule No. 3: Memo is a Legal Document.

Memo是一份法律分析文件,这就又有两点要求。

首先,你所写的一切都要有法律上的基础。所谓“法律人思维”在很大程度上意味着“在法律框架内展开思考”。尽管现实中,法律本身可以被质疑是否合理,但在Jessup宇宙中,大家都默认不正面提及这个问题。因此,它也意味着思维方式的转变。即不要说「I think…」,而应该是「The law indicates that…」。至于具体哪些是Jessup语境下的law,则会在后文IRAC结构中的R部分详述。不过默认“国际法是有效力”的思维方式,可能会影响你理解真实世界中的国际法。如果你想进一步研究它,就得考虑国际法的效力从何而来、是不是真的有效这类问题了。借用柳新潮师兄的话说:“世界上有两种国际法,一种是现实世界的,另一种是Jessup世界中的。”这点在后文也会详述。

其次,Memo是一份侧重说理的文件。整体上你有立场倾向(A或R),但你仍要相对客观地分析问题,得出「this issue will likely favor our side」的结论。不能过度煽情,也不能太过老实。比较这两句话:

  • 对方偷走了幸福超市锁在货柜里的钱;

  • 我的委托人Alice是个年逾七旬的人,他拿走了对方的钱。

前者强调了“锁”这个事实,意味着小偷想拿钱并不容易,定然更为恶劣;而后者强调“年迈”这个事实,通过示弱换取同情。两者都是通过暗示引导法官去思考某个结论的可能性,而非直白的“青天大老爷冤枉”或“被告年纪大了很可怜”。这表现在Memo写作中就是使用大量的just、only等词,比如the applicant just/only killed three person……哪怕你真的完全合法,这么表达也只会降低法官的好感度。

总之,Memo不仅要求你理清法条和事实,更要求你在整理好的文献/案例/法律基础上,根据你的立场去做法律分析和判断,平衡己方和对方的可能论点后,得出供法官参考的结论。

p.s. 一个没用的小知识,法律用语中Memo是Memorial的简称,而不是Memorandum。

Rule No. 4: IRAC is significant.

首先要明确,法律英语写作绝不仅有IRAC一种结构,CRuPAC/CRAC/IC等都是对该框架的修正。在阅读Best Memo的过程中,你也会发现其写作方式十分灵活。但IRAC是法律英语写作最基础的框架模式,所有的变式都是建立在它之上。因此,熟练运用IRAC对新手而言十分重要,就和武学里的扎马步一样。

那么,IRAC究竟是个啥?

它是Issue-Rule-Application-Conclusion的首字母缩略。它是用一个体系化和逻辑化的方式去讨论实际中发生的法律问题的后果。(It is used to discuss the legal consequence of a factual situation in a systematic and logic way.)举个例子:

e.g., The first issue this case presented is whether sufficient scientific evidence support Respondent in enacting the entry regulation. According to Article 43(2) of International Health Regulation, states shall base additional health measures on scientific evidence. Under Japan - Apples case, “scientific evidence” refers to the evidence which indicates that a particular risk will occur, and a particular requirement may reduce or eliminate that risk. In present case, Ranovstayo’s additional health measure was only based on a risk assessment conducted domestically by its Health Ministry, which was subsequently unsupported by WHO. Besides, the regulation did not reveal the particular risk Ranovstayo may face because the reproduction rate of J-VID-18, 1.2 to 1.4, is high. Consequently, the scientific evidence offered by Respondent is insufficient.
本案提出的第一个问题是,是否有足够的科学证据来支持R方执行的旅行禁令。根据《国际卫生条例》第43(2)条,各国应以科学证据为基础采取额外的卫生措施。在“日本-苹果案”中,“科学证据”是指表明会发生某种风险的证据,而某种要求可以减少或消除这种风险。在本案中,R方的额外健康措施只是基于其卫生部在国内进行的风险评估,而该评估后来没有得到世界卫生组织的支持。此外,该评估没有揭示R方可能面临的特殊风险,因为J-VID-18的再生指数很高,为1.2至1.4。因此,R方提供的科学证据并不充分。

各部分的作用如下:

【ISSUE】You’re going to establish.
【RULE】Describe the authorities and principle that governs this proposition. In many instances, the Rule also explains how the legal principle works, provides details about the case that established that principle, or both.
【APPLICATION】Explore how the legal authorities and principle relate to the facts in your case.
【CONCLUSION】Remind readers what you just proved, but state it differently from the opening conclusion.

但这样就够了吗?下面两个结构都符合IRAC,你会给它们评一样的分吗?

(图源:ChatGPT)

因此,Rule No. 5: IRAC ≠ IRAC!

后文预告

三、IRAC模式之展开

四、Jessup Memo中的其他部分

五、引注、语言风格、法律术语等

……

 近期推荐 

讲座推荐 / 实习速递 / 征文速览

近期DDL / 交流群周报

读书圈打卡 | 一起打卡学国际法吗?

9.30实习速递,上海朗悦律师事务所等

文章推荐 | 国际法普遍性的建构与解构

2024 Jessup 赛题解读 | ISSUE 4: Security Council's Authority


 编辑 | 老母鸡


点亮在看知识又增加了!

法律竞赛
依托Jessup/Vis/FDI/ICC等国际模拟法庭,分享国内外法律竞赛经验干货与赛事资讯,提供国际法与外国法学习交流平台。
 最新文章