时隔半年,西语外刊阅读付费栏目再次回归,适合备考专八、西语专业考研、deleB2级别左右,自学能力强的读者。本次选材为Ali西语外刊直播往期结课内容的复用,我们精选国际社会、拉美世界的政治、经济、社会、科学、人文、哲思等话题文章。内容包括导读、简短resumen、重点词汇、段落大意、好词好句、语法解析等部分。本次实行按篇付费,可以选择在公众号/pdf版本阅读(原文版+精读版)。
除此以外,真正有计划提高阅读能力和定期输入的小伙伴,欢迎加入Ali学姐主讲的外刊直播课,最新一期10.13号开课,【10月新课】Ali主讲 一周一会 提前锁定(适合考研/考公/专八/C1)。 课程中每篇文章包括详细resumen/comentario+所指练习+阅读理解练习+逐字逐句讲解(超级详细补充的讲义)+精彩背景知识补充。
蓝色斜体为生词 | 灰色背景色为好词好句、补充知识 |
划线句为点明主旨句 | 橘色部分为长难句语法解析 |
【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读5 | 马尔克斯遗作《我们八月见》出版惹争议 【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读6 | 聊聊突然火的女孩数学 【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读7|辛鲍姆与企业家们:一条漫长曲折的必经之路
尽管拉美西语国家在语言上保持着一致,但各国的民族成分却不太一样。例如巴拉圭、哥伦比亚的多数人口以印欧混血种人为主,但阿根廷和乌拉圭的人口却以欧洲移民后裔为主,阿根廷和乌拉圭的欧洲移民后裔的比例更是接近90%,其中比例最高的族裔就是意大利后裔。接下来让我们通过这篇文章来了解一下意大利文化对于阿根廷影响的由来和现状吧。
02 - 正文
[1] La primera vez que oí decir que tantos males de la Argentina actual le venían de sus orígenes italianos fue en una conferencia en Trento, Alto Adige, hace tres años, y estuve a punto de indignarme y contestar airado —pero no pude porque el que lo decía era yo—. Así que tuve que poner cara de póquer y tratar de justificar mi afirmación; desde entonces, he avanzado bastante.
1. La primera vez que oí decir que tantos males de la Argentina actual le venían de sus orígenes italianos fue en una conferencia en Trento, Alto Adige, hace tres años, y estuve a punto de indignarme y contestar airado —pero no pude porque el que lo decía era yo—.
通过La primera vez que...引导的定语从句,以及hace tres años这个时间状语就可以清楚地得知动作发生的时间点在过去,所以整句所有的动词都使用了过去时。le venían de,其中le是间接宾语代词,指代阿根廷,venían de 表示“来自于”,这里使用了过去未完成时表示这是一种长期发生的背景状况。
[2] Es evidente que los argentinos somos tan italianos. Las pruebas abundan y hay una que siempre me impresiona. Nos ha pasado a todos los que alguna vez nos fuimos: caminar por una calle de una ciudad cualquiera y darte vuelta al escuchar, de pronto, voces en tu lengua. Lo he hecho mucho pero no hace tanto que, gracias a mi sordera creciente, empecé a equivocarme: me doy vuelta para descubrir, cuando escucho mejor, que lo que oigo no es argentino sino italiano verdadero. La música es la misma; la letra cambia un poco, pero cada vez me queda más claro que el idioma de los argentinos es un dialecto del italiano que usa palabras españolas.