时隔半年,西语外刊阅读付费栏目再次回归,适合备考专八、西语专业考研、deleB2级别左右,自学能力强的读者。本次选材为Ali西语外刊直播往期结课内容的复用,我们精选国际社会、拉美世界的政治、经济、社会、科学、人文、哲思等话题文章。内容包括导读、简短resumen、重点词汇、段落大意、好词好句、语法解析等部分。本次实行按篇付费,可以选择在公众号/pdf版本阅读(原文版+精读版)。
除此以外,真正有计划提高阅读能力和定期输入的小伙伴,欢迎加入Ali学姐主讲的外刊直播课【9月外刊直播】Ali主讲 一期一会&第二期内容回顾 课程中每篇文章包括详细resumen/comentario+所指练习+阅读理解练习+逐字逐句讲解(超级详细补充的讲义)+精彩背景知识补充。
蓝色斜体为生词 | 灰色背景色为好词好句、补充知识 |
划线句为点明主旨句 | 橘色部分为长难句语法解析 |
Resumen del texto:
【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读1|孤掌难鸣,巴西总统遇到的两大难题
【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读2|当人工智能会说谎 人类何去何从
【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读3|要是我想保持沉默呢?
【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读4 | |红海航运危机导致西班牙港口“箱”满为患
2014年,马尔克斯逝世。马尔克斯生前让他的儿子们毁掉某部作品,而他的儿子们却违背了父亲的意愿,选择了出版它,所以2024年,马尔克斯的遗作——《我们八月见》与我们见面。《我们八月见》是马尔克斯在生命最后阶段书写的作品,即使仍是出自大师之手,却如同一块未经大师精细雕琢的原石,有的人也觉得遗憾。对于是否应该出版《我们八月见》,众说纷纭,该书的出版也引发了对于如何处理作家文学遗产的思考,我们也随着这篇外刊一起思考一下吧。
02 - 正文
[1] Cuando Gabriel García Márquez, el autor de Cien años de soledad y de otras novelas clásicas, murió hace diez años dejó una novela inacabada, En agosto nos vemos. La novela se publicó el 6 de marzo, provocando críticas, a veces agresivas, de académicos, escritores y fans, quienes se han mostrado en desacuerdo no tanto con la novela en sí, como con lo que consideran un acto de traición que pone en riesgo el legado de García Márquez.
十年前,《百年孤独》等经典小说的作者加布列尔•加西亚•马尔克斯去世时,留下了一部未完成的小说《我们八月见》。3月6日,《我们八月见》出版,在学术界、作家圈和书迷中骂声四起,有的甚至颇具攻击性。这些人更多的不是满意小说本身,而是认为出版该小说就是一种背叛,将马尔克斯留下的瑰宝置于风险之中。
1. (estar, mostrarse...) desacuerdo con... 不同意……;不一致……
2. traición f. 背叛;叛国罪【a traición 阴险地,背信弃义地】
3. legado m. (物质或非物质的)遗产
1. La novela se publicó el 6 de marzo, provocando críticas, a veces agresivas, de académicos, escritores y fans, quienes se han mostrado en desacuerdo no tanto con la novela en sí, como con lo que consideran un acto de traición que pone en riesgo el legado de García Márquez.
背景知识补充
1. Gabriel García Márquez 加布列尔•加西亚•马尔克斯
2. Cien años de soledad 《百年孤独》