【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读6 | 聊聊突然火的女孩数学

文摘   2024-09-23 11:51   上海  


 时隔半年,西语外刊阅读付费栏目再次回归,适合备考专八、西语专业考研、deleB2级别左右,自学能力强的读者。本次选材为Ali西语外刊直播往期结课内容的复用,我们精选国际社会、拉美世界的政治、经济、社会、科学、人文、哲思等话题文章。内容包括导读、简短resumen、重点词汇、段落大意、好词好句、语法解析等部分。本次实行按篇付费,可以选择在公众号/pdf版本阅读(原文版+精读版)


    除此以外,真正有计划提高阅读能力和定期输入的小伙伴,欢迎加入Ali学姐主讲的外刊直播课,最新一期10.13号开课,上期介绍【9月外刊直播课】Ali主讲 一周一会版(9.1号开课)。 课程中每篇文章包括详细resumen/comentario+所指练习+阅读理解练习+逐字逐句讲解(超级详细补充的讲义)+精彩背景知识补充。


蓝色斜体为生词

灰色背景色为好词好句、补充知识

划线句为点明主旨句

橘色部分为长难句语法解析

Resumen del texto:
Ha aparecido una tendencia satírica en Internet: Girl Maths, que refleja el estereotipo de que las mujeres no son buenas en matemáticas. Pero en realidad, ¿eso es porque las chicas no son tan inteligentes para matemáticas?

【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读1|孤掌难鸣,巴西总统遇到的两大难题

【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读2|当人工智能会说谎 人类何去何从

【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读3|要是我想保持沉默呢?

【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读4 | |红海航运危机导致西班牙港口“箱”满为患

【专八/考研/C1】2024西语外刊阅读5  | 马尔克斯遗作《我们八月见》出版惹争议

01- 写在前面

你是否听到过“女孩学不好数学”“女孩还是更擅长学文科”等类似的话语?如今社交媒体上出现“女孩数学”风潮,又唤起了“女孩学不好数学”的印象。在现实生活中,大部分时候理科班总是男生多于女生,对于理科,也许女孩儿更容易感到恐惧和焦虑,但其实并非天生擅长与否的问题。如何正确看待学科与性别之间的关系,将是该话题留给我们的思考。

02 - 正文

[1] “Si pagas en efectivo es gratis porque el dinero de la cuenta bancaria no desciende. Eso es Girl Maths. “Si te compras algo y luego lo devuelves, lo que te compres con el dinero que te han dado al devolverlo, es gratis”. Otra vez, Girl Maths. La tendencia satírica de “matemáticas de chicas” lleva meses triunfando en TikTok y sus vídeos acumulan ya 46 millones de reproducciones. Por lo visto, a las chicas zetas les hace gracia reírse de lo mal que se les dan los números y aprovechan el estereotipo de que las mujeres somos torpes con las matemáticas para gastar sin culpa.

段落大意:
“付现金就意味着免费,因为银行账户里的钱不会减少。”这就是“女孩数学”。“买了东西后退货,那么无论用这笔退回的钱买了什么,也是免费的”。这也是 “女孩数学”。对“女孩数学 ”的讽刺风潮在 TikTok 上已经流行数月,视频浏览量已达 4600 万次。看来部分女孩以嘲笑自己的数字能力为乐,毫无愧疚地利用“女性学不好数学 ”的刻板印象。
    重点词汇
1. efectivo m. 现金【pagar en efectivo 付现金】;(军队等)人员
2. satírico, as adj. 讽刺性的‍‍
3. triunfar intr. 胜利,战胜【此处可以理解为“流行,上热搜”,可以学习一下这种用法】
4. reproducción f. 播放量;再生产,再造;复制品
5. estereotipo m. 刻板印象,固有思想,陈规
    长难句解析

1. Por lo visto, a las chicas zetas les hace gracia reírse de lo mal que se les dan los números...

这句话的主语是reírse de...,可以理解为“自嘲”,darse bien/mal 意思是“擅长/不擅长做某事”,通常是某事做主语(比如此处的主语是"los números"),人作宾语。

    背景知识补充

1. La Generación Z Z世代

Z世代通常是指是出生于 20 世纪 90 年代末和 21 世纪初的群体,对这一代人影响最大的是智能手机产品等的广泛使用。Z世代从小就熟悉数字技术、互联网和社交媒体,也称为“网生代”“互联网世代”“二次元世代”“数媒土著”等。

[2] Las Girl Maths se etiquetan siempre en inglés, pero su filosofía es multilingüe y se desarrolla en miles de vídeos en castellano. Los comentarios de las usuarias son tan hilarantes como la ironía de cada vídeo y sus razonamientos pueden llegar a ser tan complejos como la ocasión lo requiera. Por ejemplo: “Si has comprado un vestido que te ha costado 330 euros y vas a usarlo en tres fiestas, eso supone un precio de 110 euros por celebración, que sería el precio aproximado de alquilar un vestido similar. Si después de las tres fiestas revendes el vestido por 100 euros en Vinted, entonces una te ha salido gratis”. ¿Lo tienes? Son Girl Maths.

Ali西语
西语考研、专八、DELE学习职场干货分享 上外高翻毕业|5年考研辅导上岸人数约129人【关注获得大学四年听说读写译232G西语大礼包(含简历模板)】
 最新文章