博士生被控下药侵犯10名中英两国女性

文摘   2025-01-30 13:05   美国  

译者按英国媒体纷纷报道,一名涉嫌在中英两国犯下多起下药、强奸、非法拘禁的27岁中国男性,目前正在英国一家法庭接受审判。


以下报道选自《标准晚报》(The Standard)。


A Chinese PhD student who was studying in the UK has denied drugging and raping 10 women.

曾在英国就读的一名中国博士生否认下药强奸10名女性(的指控)。


Zhenhao Zou, 27, is accused of filming himself attacking two of the alleged victims in London and the other eight in an unknown location in China between September 2019 and May 2023.

邹振浩(音),27岁,被指控在2019年9月至2023年5月期间,在英国伦敦侵害了两名受害者,在中国一个未知地点侵害了另外8名受害者,他在实施侵犯时还自己拍了视频。


He is charged with 11 counts of rape against 10 women, as well as three counts of voyeurism, 12 of possession of an extreme pornographic image, one of false imprisonment and eight of possession of a controlled drug with intent to supply.

邹振浩被指控犯有:11起强奸案,强奸了10名女性;3起偷窥案;12起持有露骨色情图片;1起非法拘禁罪;8起持有违禁药物罪、并意图出售。


Those substances are alleged to be MDMA, butanediol, ketamine and Alprazolam.

据称,这些违禁药物是摇头丸、丁二醇、氯胺酮和阿普唑仑。


The engineering student, who was studying at University College London, appeared at Inner London Crown Court on Wednesday and denied all the charges against him.

邹振浩曾就读于伦敦大学学院工程专业,周三(当地时间11月29日),他在内伦敦刑事法庭出庭,否认了对他的所有指控。


The prosecution case against Zou, of Elephant and Castle in south-east London, is due to open later today.

邹振浩住在伦敦东南部的大象城堡区,今天晚些时候,控方将开庭起诉他。(译者注:该学生出庭正式认罪(否认所有指控)。 这通常是被告确认其对指控的回应的程序性步骤。但是,控方开庭指的是控方向法庭陈述其论点、证据和证人的阶段。 这通常发生在初步事项之后,如认罪和任何法律讨论。因此,虽然该学生已经出庭,但控方案件的实际详细陈述定于当天晚些时候开始。)



(喜欢就请关注)



翻译大傻
一次通过CATTI笔译最高级一级,一次通过UNLPP笔译最高级P3级(文化类);中国翻译协会专家会员,CATTI继续教育讲师,电视台英语新闻节目稿件笔译、审校;美国民间智库战略事务理事会特邀成员。通过翻译,了解世界。
 最新文章