《黑神话:悟空》影神图中英文对照版(阴兵·力士 Revenant Stalwart)

文摘   2024-10-03 08:57   广东  

阴兵·力士 Revenant Stalwart



日日驱驰无日闲,乐山乐水总无缘。

普度他人空劳碌,哀叹辛酸又百年。

Endless toil, no rest in view,
Joy of nature, never ours to pursue.
Serving others, in vain we strive,
Lamenting years, centuries alive.


从地狱被土地公召来的力士们,是地狱最低阶的冥卒。


他们素日里要完成许多活计来维持地狱的运转,能来阳间奉差,对他们就如休沐般快乐。


这日,四个结伴巡山的力士,边走边聊了起来。


一个指着丹灶谷道:“看着这岩浆,我就想起我那差事来。若有生前放火害命者,死后入我们铜柱地狱,要裸身抱住沸烫的铜柱受刑。为了烧红那铜柱,我等只能不停地添柴扇风,还要去刷洗粘在柱上的焦皮烂肉,真不如弄个火河瀑布省事。”


另一个听完也抱怨道:“是呀。若有那生前离间亲情者,死后入我们铁树狱,要从背皮插入尖刀,挂在利刃树上。连累我们日日磨刀,时时修树,有些皮开肉裂从树上掉下来,我们还得拿针线缝补,再驮着把他们挂回去。我看,还是前头的大铁球好使。”


另一个听完也抱怨道:“是呀。若有那生前离间亲情者,死后入我们铁树狱,要从背皮插入尖刀,挂在利刃树上。连累我们日日磨刀,时时修树,有些皮开肉裂从树上掉下来,我们还得拿针线缝补,再驮着把他们挂回去。我看,还是前头的大铁球好使。”


第三个又道:“你们这都算好。若有那生前虐待牲畜者,死后入我们牛坑狱,要被无数火牛踩踏,角顶,我们除了养牛,还要钉铁掌,磨牛角,那些踩成劖肉的亡魂隔些时日就得挖出来,不然积多了会陷牛蹄,那我们还得受罚哩。倒不如那火焰战车更便利。”


最后一个力士,边听边对着火焰山的山景一一望去,赞叹道:“还是这火焰山好啊,你们看,它多像一座与日俱新的极品地狱。


其他三个听后同时啐了他一口,十分扫兴地散了。


The stalwarts summoned from the underworld by the Keeper were the lowest-ranking soldiers back there. With their daily duties to maintain the flow of the underworld, being sent to the mortal realm was akin to the days of rest-a break from their relentless toil.


One day, as they patrolled Flaming Mountains, four stalwarts shared their stories. One pointed to Furnace Valley and remarked, "This lava here makes me think of my task back underground. Those who committed arson in life are sentenced to embrace searing-hot copper pillars naked in our Copper Depth. We had to fuel the fire and scrape off burnt flesh once and again. If we had a Firefall like it here, it would surely make things easier."


Another added, "True. And those who broke families in life go to our Iron Depth. We plant an edge of the blade tree into their back and hang them on the tree. Our endless days are spent sharpening the blades and trimming the trees. Sometimes, the blade cuts through their flesh and they fall with wounds wide open. That's when we stitch them up, carry them from the ground, and hang them on the blade again. A giant iron ball like the one ahead would make the job much simpler."


The third one chimed in, "You have it easy. Those who torture animals go to our Bull Depth. There, they are trampled and gored by lavabulls. We must tend the bulls, fit them with iron hooves, and sharpen their horns. The crushed corpses must be dug out occasionally, lest they clog the path of the bulls. A flaming cart would be a much better solution."


The last stalwart, gazing at the landscape of Flaming Mountains, exclaimed, "This place is better than any of our Depths. Don't you see? This is the best Depth with state-of-the-art torturing tools. I am now living in my dream!" Hearing this, all his companions spat in disdain and left.

我们的上岸之路
就当是生了一场病,负债了也要好好地面对生活。(温馨提示:我已经不写负债文章了,转型做读书博主了。)
 最新文章