FATF官网发布了名为《Public Consultation on AML/CFT and Financial Inclusion – proposed changes to FATF Standards》的文章,小编理解下,猜测意思是要修订FATF的标准,并提升普惠金融。但是,自己觉得好像对“Financial Inclusion”这个词的理解可能不对,请各位读者看看应该怎么理解和翻译这个词。
FATF称,本次修订内容主要聚焦在建议一及其注释、以及针对建议十、建议十五、以及相关定义。同时,修订内容聚焦于相称原则(proportionality )和简化措施,也将进一步提升金融服务的惠及面(financial inclusion),并给与各国、监管、以及金融机构在实施简化措施过程中更多信心和确定性。
从内容上来看,FATF欢饮针对以下问题的建议:
考虑在建议一中用“proportionate”替换“commensurate”,以进一步说明风险为本的方法。
考虑对监管部门的如下要求进行修订:“review and take into account the risk mitigation measures undertaken by financial institutions/DNFBPs”.
简化措施方面,考虑用“countries should allow and encourage simplified measures”代替“countries may decide to allow simplified measures”
在认为非面对面身份识别和交易属于高风险情形时,增加了额外条件,即在未有效合适的缓释措施的情况,以此反应科技进步在身份识别领域的应用及其对风险缓释的作用。