云南省大理崇圣寺三塔——唐代的摩天大楼,中国最高的佛塔

文摘   2024-12-19 00:02   广东  
Yunnan: Three Pagodas, Dali

云南省大理崇圣寺三塔

These Buddhist towers are the chief landmark of Dali, an ancient town in China’s southwest Yunnan Province. The main tower was first built in mid-ninth century in the hope to easing regular flooding. At 69 meters and 16 stories high, it was a “skyscraper” for the Tang Dynasty and is still the tallest pagoda in China. Each of it tiers is decorated with Buddha statues.

这些佛塔是中国西南部云南省大理古镇的标志性建筑。主塔始建于公元9世纪中期,旨在缓解频繁的洪水。主塔高69米,共16层,是唐代的摩天大楼,至今仍是中国最高的佛塔。塔的每一层都装饰有佛像。

The other two identical towers stand 42 meters and were erected almost a century later. The three holy structures form an equilateral triangle. Shutterbugs can get great shots from many different angles.

另两座相同的塔高42米,大约是主塔建成近一个世纪之后才开建。三座神圣的塔形成等边三角形。摄影爱好者可以从多个角度拍摄出极佳的照片。

The three pagodas are just north of downtown Dali. Direct flights (30 minutes) and train (eight hours) are available between Dali and Kunming, the provincial capital of Yunnan.

三塔位于大理市区北部。大理与云南省会昆明之间有直飞航班(30分钟)和火车(八小时)。

英语日语笔记
Language is Horizon 语言就是视野 Focus on English and Japanese Learning 英語と日本語の勉強を中心に
 最新文章