《黑神话:悟空》影神图中英文对照版(沙国王父子 The Royal Family of Flowing Sands)

文摘   2024-10-02 16:39   广东  

沙国王父子 The Royal Family of Flowing Sands



聪明老子糊涂儿,一个算计两个呆。

阵上父子谈何情,相父逞奸跑得快。

A foolish son, a clever father,
One plans ahead, the other rather.
On the battlefield, no room for kin,
The cunning father flees, leaving his son within.


斯哈哩国曾经有三位王子。


大王子最受国王宠爱,其人英姿飒爽,在之乱中,屡建奇功,被封为英武将军。可他却忽染癔症,七情不全,六亲难认,如今只能幽居不出。


沙国王疚心疾首,幸而,他还剩两个儿子。


三王子最受国王信重,饱读诗书,喜爱佛法,文武兼备。可他在国王斩杀了一批大臣后,诀别而去。

沙国王怒气填胸,幸而,他还剩一个儿子。


二王子天生神力,可惜有些憨傻,不似大哥那么能打,没有三弟那么有谋。三个儿子中,国王最不喜他。可陪国王最久的,却偏是他。


黄风大圣得了神物,再次归来。沙国王遂率残余国民,归其麾下,以图复兴。黄风大圣见二王子颇有几分蛮勇,山中又正是用人之际,便收留了他们。


不过,黄风大圣手下还有位虎先锋,极好吃鼠,每日都要啖下几只才觉饱足。好在二王子的大锤使得凶悍,倒能稍稍令他忌惮。


二王子为国王做了许多牺牲,可不论局势多惨烈,多艰难,沙国王到哪都要带上大王子,派人寻找三王子,也不知二王子心里到底是何样的心情。


The Kingdom of Flowing Sands had three princes of the royal line.


The eldest prince, favored by the king, was a renowned warrior for his valor in the battles against the Fuban. He was granted the title of Valiant General. But later, a shadow darkened his mind, clouding his reason and erasing his memories of his kin. Thus, he was hidden away.


The king was heartbroken. Luckily, two of his sons yet remained.


The third prince, the youngest and the king's most trusted, was well-versed in poetry and deeply fond of Buddhist teachings. He possessed both wisdom and strength. However, when the king issued the Rodent Reverence Edict and executed those ministers who opposed it, the third prince left in protest. Wrath consumed the king, but one of his sons still remained.


The second prince, though a man of great strength, was simple of mind. He was neither as skilled a warrior as his elder brother nor as clever as his younger sibling. Of the three sons, he was the least favored by the king. Nevertheless, he remained by the king's side the longest.


When the Yellow Wind King retrieved a mighty vessel and returned, the King of Flowing Sands rallied to his banner with what remained of his people, hoping to reclaim his lost kingdom. The Yellow Wind King, short on men, saw the fierce spirit in the second prince and welcomed him and his followers into his ranks.


But the Yellow Wind King had a Tiger Vanguard, whose hunger for rat flesh required a fresh feast each day. When the Yellow Wind King retreated into his meditating seclusion, the tiger grew even bolder. Only the savage might of the second prince's hammer could give him pause from time to time.


Much did the second prince sacrifice for his father the king, yet through all the perils and hardships they endured, the King of Flowing Sands never failed to bring the eldest prince with him and continuously sent minions to seek out the youngest. What thoughts dwelled in the heart of the second son, none could say.

我们的上岸之路
就当是生了一场病,负债了也要好好地面对生活。(温馨提示:我已经不写负债文章了,转型做读书博主了。)
 最新文章