《孟子》三章 预习 复习单

文摘   2024-11-05 10:49   贵州  

23.1  得道多助 ,失道寡助(对比 ,正反强调得道重要性)

①天时不如地利 ,地利不如人和 。【中心论点 ,顶真修辞, 强调人和是克敌制胜的首要条件】

天时: 有利于作战的天气时令 地利: 有利于作战的地理形势 人和: 人心所向, 内部团结   如: 比得上

翻译: 有利于作战的天气、 时令,比不上有利于作战的地理形势; 有利于作战的地理形势,比不上人心所向、 内部团结。

②三里1】 ,七里1】 。环而2】 而不胜  [举例论证]

三里之城: 方圆三里的内城。   城: 内城   郭: 外城     环: 围    之【1】: 结构助词, 的。     之【 2】: 代词, 它。 指小城。      环而: 表修饰        而不胜: 表转折

翻译 比如一座) 方圆三里的内城, 只有方圆七里的外城。   包围起来攻打它, 却不能取胜。

③夫环而攻之 ,必有得天时者矣。

夫: 语首助词, 无实义

翻译: 采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、 时令了。

④然而不胜者, 是天时不如地利也 。【判断句】

然而: 可是。      是: 这。             者…也: 判断句的标志。

翻译: 可是不能取胜, 这是因为有利于作战的天气、 时令比不上有利的地理形势啊。

⑤城非不高也, 池非不深也, 兵革非不坚利也, 米粟非不多也 。【判断句】双重否定排比

城: 城墙。     池: 护城河。      兵革: 泛指武器装备。  ,兵器。  ,皮革制成的甲、 胄、 盾之类。 坚: 坚固。      利: 锋利。        米粟: 泛指粮食。

翻译: 城墙并不是不高, 护城河并不是不深, 武器装备并不是不坚固锋利, 粮食供给也并不是不充足。

⑥委而去之, 是地利不如人和也。

委而去之: 弃城而逃。 委: 放弃。     去: 离开。     是: 这。   而: 表顺承,    之: 代词, 代城。

翻译 但是, 守城一方还是)弃城而逃, 这是因为有利于作战的地理形式(再好  也比不上人心所向、 内部团结啊。

⑦故曰 :域民不以封疆之界, 固国不以山溪之险 ,威天下不以兵革之力 。【排比】

故: 因此,所以。     域: 名作动, 限制。      :形容词做动词,巩固。     国: 国防。  威: 形作动 。震慑,威慑。           以: 凭靠。   之: 结构助词, 的。

翻译: 所以说: 使人民定居下来(而不迁到别的地方去),不能靠疆域的边界,巩固国防不能靠山河的险要, 震慑天下不能靠武器的锐利。

⑧得道者多助, 失道者寡助。

得道: 能够施行治国的正道, 即行仁政。 道: 好的政治、 仁政    寡: 

翻译:能够施行仁政的君主, 支持帮助他的人就多, 不施行仁政的君主, 支持帮助支持他的人就少。

⑦寡助之1】至, 亲戚畔之2】 多助之1 ,天下顺之3】 。【正反两面突出孟子仁政】

之【1】: 到。   之【 2】: 指失道者。     之【3】: 指得道者。      亲戚: 内外亲属, 包括父系亲属和母系亲属。畔:    ”, 背叛。      顺; 归顺。

翻译: 帮助他的人少到了极点, 内外亲属都会背叛他; 帮助他的人多到了极点, 天下的人都会归顺他。

⑧以天下之所顺, 攻亲戚之所畔。 故君子有不战, 战必胜矣。【对比论证, 正反强调, 深化中心】

以: 凭借。  之: 的。     故: 所以。    君子: 指能行仁政的君主。

翻译: 凭着天下人都归顺的条件, 去攻打那亲人都背叛的寡助之君。 所以能行仁政的君主不战则已, 战就一定能胜利。

23.2  富贵不能淫

①景春曰:“公孙衍 、张仪诚大丈夫哉?【开篇反问 :权势 、地位衡量大丈夫】

岂: 难道      诚: 真正; 确实      大丈夫: 指有大志、 有作为、 有气节的男子

翻译: 景春说:  “公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?

②一怒诸侯 安居天下熄 。”

而: 表顺承      惧: 害怕     安居: 安定地居住     天下熄: 指战争停息, 天下太平

翻译: 他们一发怒, 诸侯就害怕; 他们安静下来, 就战争停息, 天下太平。

③孟子曰:“ 是焉得为大丈夫乎? 未学礼乎?【连续反问, 引出礼】

是:       焉: 怎么, 哪里          : 能够        为: 称为        子: 

翻译: 孟子说:  “这怎么能算是大丈夫呢? 你没有学过礼吗?

④丈夫之冠 ,父命之

之: 主谓之间无实义      冠: 名词作动词, 行冠礼      命: 教导; 训诲        之: 代词, 指成年男子

翻译:男子成年举行冠礼时, 父亲给以训导。

⑤女子 ,母命

之: 主谓之间无实义         之: 代指出嫁女子

翻译: 女儿出嫁时, 母亲教导她

⑥往送门(省略句 戒之曰:‘往之女家 ,必敬 无违夫子 

之:        戒: 告诫        之: 代词, 指出嫁女子        往(前往) 之: 在这里都是到……去的意思     女家: 这里指夫家, 女:     ,你         戒: 谨慎          夫子: 这里指丈夫

翻译 母亲) 送到门 口, 告诫她说:  了你的夫家, 一定要恭敬 小心谨慎, 不要违背你的丈夫!

⑦以为正者 妾妇 。【类比论证 ,批驳景春观点】

以……为: 把……作为     正: 准则, 常法(形容词做名词)     之: 结构助词, 的   者……也: 判断句的标志

翻译:以顺从为常法, 是妇女遵循的规则。

⑧居天下广居, 立天下正位 ,行天下大道。

之: 结构助词, 

翻译: (大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅 “仁 ”, 站在天下最正确的位置-   ”,走着天下最光明的道路-   ”。

⑨得志, 与民由之 不得志 ,独其道 。【排比句 ,从正面论述】

得: 实现       由: 遵从      之: 代词, 指正道      行: 

翻译: 实现志向的时候, 与百姓一同遵循正道而行; 没有实现志向的时候,  自走自己的道路。

⑩富贵不能 ,贫贱不能 ,威武不能 此之谓大丈夫 。(判断句)【排比句式】

淫: 动词的使动用法, 使……惑乱, 迷惑      移: 动词的使动用法, 使……改变, 动摇   屈: 动词的使动用法, 使……屈服     此: 这    之: 谓之间无实义      谓: 称得上

翻译:富贵不能使他迷惑, 贫贱不能使他动摇, 威武不能使他屈服。 这样的人才称得上是大丈夫。

23.3  生于忧患 ,死于安乐

①舜发于畎(quǎn)亩之中,傅说(yuè)举于之间,胶鬲(gé)举于鱼盐之中 ,管夷吾举于士,孙叔敖举于 ,百   里奚举于市

状语后置倒装句,被动句(标志:  ,举)  发: 兴起, 指被任用       于: 在(从)   畎亩: 田地     之: 结构助词, 的   举: 选拔、 任用   筑: 捣土用的杵   士: 狱官      市: 集市

翻译: 舜从田地中被任用, 傅说从筑墙的泥水匠中被任用, 胶鬲从鱼盐贩中被任用, 管夷吾从狱官手中释放 出来, 进而得到任用为相, 孙叔敖从隐居的海滨被任用为相 百里奚从集市之间被赎出任用为大夫。

②故天将大任于是人也,

故: 所以      降: 下达      于:         是: 这样的

翻译: 所以, 上天将要下达重大的使命给这样的人,

③必先苦其心志 劳其筋骨 饿其体肤, 空乏其身, 行拂(fú)乱其所为 所以动(rěn)性, (zēng)益其所不   能。

其: 代词,    苦:使动用法,使…痛苦     劳:使动用法,使…劳累       饿:使动用法,使…饥饿   空乏:使动用法,使…贫困       行:将要     拂:使...违背。乱:使...扰乱。    所以:用来  动:使动用法,使…受到震撼     忍:使动用法,使…坚忍         曾益:增加,“增 

翻译: 一定先使他的内心痛苦, 使他的筋骨劳累, 使他经受饥饿之苦, 使他身处贫困之中, 使他做事不顺, (通过这些) 来使他的内心 受到震撼, 使他的性格坚忍起来, 增加他所不具备的才能。

④人恒过 然后能改;

恒过: 常常犯错误。 恒: 常常      过: 名词作动词 犯错误

翻译: 一个人常常犯错误, 然后才能改正;

⑤困于心 于虑 

状语后置倒装句衡于虑: 思虑堵塞    衡:  “横  ,梗塞, 不顺     作: 奋起, 这里指有所作为

翻译:内心忧困, 思虑堵塞, 然后才能有所作为;

⑥征于色 于声 ,而后

征: 征验、 发现      发: 显露、 流露        喻: 了解、  

翻译 一个人的想法, 只有)表现在脸色上, 流露在言谈中, 才能被人们了解。

⑦入则无法家(bì)士, 出则敌国外患者, 亡。

入: 在国内   则:如果     法家守法度的大臣。拂士:辅佐君王的贤士。,辅佐出:在国外   敌国:势力、地位相当的国家     敌:匹敌,相当恒: 常常

翻译 一个国家) 在国内如果没有守法度的大臣和能辅佐君王的贤士, 在国外如果没有势力、 地位相当的 国家和外来的忧患, 这个国家常常容易灭亡。

⑧然后忧患安乐也。

知:       于:       而: 表并列

翻译:了解到这一切之后, 就会明白常处忧愁祸患之中可以使人生存, 常处安逸快乐之中可以使人死亡(的道理了)。

种稻语文
95后语文教师,分享初中语文教育内容!
 最新文章