【夜读】纳兰性德《点绛唇·黄花城早望》

文摘   2024-11-05 21:30   山西  



《点绛唇·黄花城早望》

清·纳兰性德


五夜光寒,照来积雪平于栈。

西风何限,自起披衣看。


对此茫茫,不觉成长叹。

何时旦,晓星欲散,飞起平沙雁。





译文


初雪后的五更之夜,黄花城中弥漫着寒光,积雪的峭壁上,栈道显得平滑了许多。无边的寒风也阻挠不了我披衣观景的兴致。


面对这茫茫雪色,不觉心中怅然,无限慨叹!什么时候才能天亮,天空中的晨星要消散了,广漠沙原上的大雁也已经起飞开始新的征程。



注释


黄花城:在今北京怀柔境内。纳兰扈驾东巡,此为必经之地。一说在五台山附近。

五夜:即五更。古代将一夜分为甲、乙、丙、丁、戊五段,故称。

栈(zhàn):栈道。于绝险之地架木而成的道路。

平沙雁:广漠沙原上之大雁。



创作背景


康熙二十二年(1683年)九月,康熙帝奉太皇太后巡幸五台山,词人随从扈驾。途经黄花城,词人看到黄花城雪后将晓的景象,有感而发,作下此词。





赏析


这首词描绘了黄花城雪后将晓的景象,词全用白描,但朴质中饶含韵致,清奇中极见情味。黄花城奇异的景观,作者无聊赖的心绪跃然纸上。

 

词的上片描写边塞地区凌晨的景色。“五夜”二句谓落了一夜的雪,五更天色欲明之时,雪已经堆得与栅栏相平了。“西风”二句紧扣上文,所以要“看”,是由于积雪的寒光,使人误以为天色已明;“披衣”是由于西风劲吹,寒气袭人。

 

下片“对此”二句,又与“看”字关联。看到这白茫茫的一片大雪,无边无际,不觉令人百感交集,不住叹息。“何时旦”句用提问表明此时尚未天明,刚才只是误以为天明罢了。


最后二句,又是对“何时旦”这一问题的答覆。星光渐淡,大雁开始起飞,离天明也不远了。“平沙”当然是指“平于栈”的积雪。遣词造句都有着落,前后互相呼应,行文十分绵密。

 

通篇只描写景物,而寓情于景,以景抒情。词人用开阔的意象表现内心的情感,将环境的空旷凄凉映照在情感上,将大的环境空间叠加在深沉而复杂的小的情感上,给人呈现一种极具艺术感染力的表现方式。




—- END -—


感谢你每一个“点赞”和“在看”

古诗词夜读
品诗词之美,悟人生之意,每晚9点半,我们一起体味诗意人生!
 最新文章