在中国,9是一个比较吉利的数字,它寓意着最多和无数,也被当作是代表长久的数字。但是在西方,有人说9不是很吉利的数字,所以苹果没有iPhone 9。当然,这也只是一种开玩笑的说法。今天,就来和大家说一说和9有关的英语表达。
先来看看“nine-nine table ”,它不是9人桌也不是99张桌子。实际上,这个短语和数学有关系,它是我们每个人小时候都接触过的“九九乘法表”。
“乘法表”还可以用“times table”来表示,正式的说法是“multiplication table”。
英文解释:
multiplication table: one of a group of tables giving the results of multiplying two numbers together
一组给出两个数字相乘结果的表
1. nine to five 朝九晚五的
a nine-to-five routine
朝九晚五工作制
a nine-to-five job
一份朝九晚五的工作
例句:
She's tired of working nine to five.
她厌倦了朝九晚五的工作。
2. be a nine days' wonder 是昙花一现的新鲜事物,是轰动一时的事物
英文释义:
to be a cause of great excitement or interest for a short time but then quickly forgotten
例句:
The band's biggest fear was becoming a nine-day wonder, soon to be forgotten when the next big sound hit the airwaves.
乐队最害怕的就是昙花一现,当有新的音乐出现在电视广播的时候,很快就会被遗忘。
3. done/dressed (up) to the nines 衣饰华丽,身着盛装
英文释义:
wearing very stylish and fashionable clothes, often for a particular purpose or occasion
例句:
The doorbell rang and there was Chris, all dressed up to the nines.
门铃一响,衣着华丽的克里丝来了。
关于这个词组的起源,有两种解释:
解释一:该词组可能源自古英语 dressed to then eyne,指打扮得光鲜耀眼,或从头到尾都打扮得非常时尚。后来,单词 then 里字母 n 与eyne合并成为 neyne,后来又变成 nine。
解释二:数字9(nine)是代表了终结、完成或完美的神秘数字。人们遂用 dressed to the nines 形容打扮得异常漂亮。
4. the whole nine yards
这个表达在美语中更常见,它的英文释义和中文意思如下:
例句:
① I served a huge Thanksgiving dinner: turkey, mashed potatoes, pumpkin pie—the whole nine yards. [=all the foods that are traditionally served for Thanksgiving dinner]
我做了一顿丰盛的感恩节大餐,有火鸡、土豆泥、南瓜饼——一样都不少。
② If we're going to replace the cabinets, we might as well go the whole nine yards [=do everything that there is to do] and remodel the entire kitchen.
咱们要是更换橱柜的话,不妨彻底把整个厨房重新改造一番。
5. nine times out of ten 十有八九,几乎总是
例句:
Nine times out of ten, you can fix it.
你十有八九能够修好它。
“nine times out of ten”还可以写成“ninety-nine times out of a hundred”,是同样的意思。
6. nineteen/ten to the dozen 说话快,喋喋不休
例句:
My aunt can get talking nineteen to the dozen if you get her on a topic she's passionate about.
如果你让我姑姑谈论她热衷的话题,她就会滔滔不绝。
7. on cloud nine 非常高兴;狂喜
例句:
He's been on cloud nine ever since she agreed to marry him.
自从她答应嫁给他之后,他就高兴得飘飘然了。
好啦~今天的英语小知识分享就到这了,喜欢的小伙伴点个赞吧~
申明 :内容来源于网络,仅供分享交流,如有侵权请联系删除。
因公众号推送规则升级,请将本公众号设为星标或者点击“在看”标识,这样就能在第一时间获取我们的最新干货素材啦~