《黑神话:悟空》影神图中英文对照版(狼弓手 Wolf Archer)

文摘   2024-10-02 13:10   广东  

狼弓手 Wolf Archer



大狼胆儿小,弯弓躲岗哨。

百步穿杨柳,不进反作逃。

A master archer, none can compare,
Timid when danger fills the air.
Never brave when faced with fear,
Escape his choice, he stays clear.


适逢母难日,黑风大王在禅院设宴,群妖皆至。席间,大王于边树梢上挂一彩头,言中者可得金丹作赏。众妖听后跃跃欲试,可惜崖边风大许多人试了,都无中者。


席中有一老狼,非常善射。他为人谨慎,行事低调,不爱出风头,正窝在角落自饮自乐。几个好事的妖怪邀他一试,他都淡然拒绝了。可大家一再起哄,他无可奈何,只得去应付一下。


他年老干瘦,走路慢慢悠悠,许多小妖见后,都嘲笑他自不量力。老狼并不生气,只是怡然自得地搭弓,一箭即中,众妖哗然。


老狼得了赏赐,大家美慕不已,纷纷来敬酒。有个喝醉的小妖叹道:“还是大王爽快,听闻凌虚子虽会炼丹,却不曾如此分赏手下,未免太小气了些。”老狼听后,面色一沉,起身告辞了。一老妖提醒道:“他乃黑风山旧人,你怎可当面议论他从前的主人公?现下你闯祸了。”小妖不以为然。翌日,老狼以金丹贵重为由,将其退回。众妖又劝小妖道歉讨饶,他依然不听。数日后,小妖外出,被数记暗箭射中,箭箭穿心真个是连金丹也救不活了。


The Black Wind King hosted a banquet in the temple to celebrate his birthday, and all the yaoguais attended. During the feast, the King hung a lucky ornament on a tree branch, declaring that anyone who could shoot it would receive a rare fortifying golden pill as the reward. The yaoguais were eager to try, but the fierce wind hampered all their attempts.


Among the guests was an old wolf known for his remarkable archery skills. he was cautious, unassuming, and kept to himself in a corner, nursing his drink. A few eager yaoguais asked him to try, and though he declined, they persisted with their teasing until he reluctantly agreed.


Slowly, the wizened old wolf stood up and moved to the position. Some youngsters laughed at him, deeming him incapable. unperturbed, he calmly strung his bow, let loose an arrow, and struck the target dead center, causing a commotion among the crowd.


The old wolf received the reward, and admiration followed suit as others toasted him. among them was a youngster, who commented on the bolus intoxicated. "How generous our King is<' he remarked, "Far better than the Lingxuzi, who was good at making pills but never shared them with his underlings. What a tightwad!" The youngster's words cast a shadow across the old wolf's face, and he silently took his leave. "He had roamed the mountain with Lingxuzi long before our King's reign. Yet, you judged his deceased former master in front of him. Loyal as he is, you are in trouble now!" warned an elder guai. However, the young guai shrugged off his warning.


The next day, the old wolf returned the golden pill to the King, citing its value too high to possess by an archer. Hearing the news, the other yaoguais urged the young on to apologize and seek forgiveness, but he remained defiant. Within a few days, while venturing outside, the youngster was killed by several arrows, each piercing his heart. Many said that even the golden pill couldn't save the youngster from his fate.


我们的上岸之路
就当是生了一场病,负债了也要好好地面对生活。(温馨提示:我已经不写负债文章了,转型做读书博主了。)
 最新文章