老德有话说:不知说什么好,打开公号,发现有个读者给我私信,让我一震。全文照抄如下:老德的诗,写得很轻盈,娓娓道来,仿佛不用力,可是诗歌却很有力量。有些诗人好似把吃奶的劲都用上了,可是诗却缺少力量。好的诗人就是好的手艺人,他们于万物之中寻找打磨出如明珠般,本就存在的诗,诗在他笔下自生成一个活物,一个世界,夹杂在我们的世界里,形状不固定,流质一般,却又敛合自生。他们的创作只是让我们更好的抚触到这本已存在的诗、以及由此滋生的诗意。——读5首撕掉遮羞布的诗有感/(梅彐)
今天的诗
我再也不会在下一首诗中出现
你们在诗里看到的那个
一定不是我,是一个道具
或者一朵漂浮的云。在这个
人云亦云的年代,作为
一个诗人是耻辱的,你在
他们的词语中,看不到真假
有时,他们会像一群狼
在头狼的带领下,在雪地里
奔跑;有时,他们又会
像一群狗,一大早
不停地向主席台摇着尾巴
半夜,只有面对心爱的女人
他们才会表露真情
用意象代替礼金,成为
世界的主人;在下一首诗中
我将以一个蜗牛的形象
出现;在潮湿的墙壁上,缓缓地爬行
24.5.23
年轻人与老年人
年轻人总是用今天
反对着昨天
又用明天
反对着今天
但老年人
特别是那些
有权有势的老年人
总想着
在过去的岁月里益寿延年
24.5.21
年过半百
革命就算了吧,就是你想革命
也找不到自己的同志与战友
爱情呢?或许是你一生的伪命题
她是如此真实,又是如此虚幻
曾经的情投意合,已找不到
具体的栖息地;此时,正好
夕阳西下,你可以在香樟树下
演奏那首纠缠不休的小夜曲
然后,在无人问津的夜晚
小心翼翼地抒写着你所需要的台词
24.5.18
520的诗
起初,她出现在我眼前
我以为她是个天使
后来,我握住了她的手
才知道,她也有人的
七情六欲;还有
人们意想不到的坏脾气
一个月,总有
那么几天,不再相信爱情
24.5.20
另一个卡佛
卡佛死了这么多年,我想是不是
还有另一个卡佛,还在
这世界上的某个角落,偷偷地
活着。不,我并不是指
他的小说,还有他的诗歌
它们已经复活了
散布在世界各个角落;我是说
一个像卡佛那样的人
为了生活,从早到晚不停地
忙碌着,把盘子
从这个餐桌搬到另一个餐桌
然后,翻开一本书
寻觅着某个词语的行踪
“叫我自己亲爱的,感觉自己在这个
世上被爱。”,可惜这个卡佛,并不是我
24.5.22
离开
雷蒙德·卡佛 著
舒丹丹 译
我已经忘记了那些生活在
阿特和玛里琳家后山坡的
鹌鹑。我打开门,生了火,
后来像个死人一样睡着了。
第二天早上在车道上
和前窗外的灌木丛里发现了鹌鹑。
我在电话里和你讲话。
想开个玩笑。别担心我,
我说,我有鹌鹑
陪着呢。啊,我一打开门
它们全都飞走了。一个星期后
它们还没回来。我望着
沉默的电话,想起了鹌鹑。
我想着鹌鹑和它们是怎样
离开的,就记起了那天早上跟你讲话
和听筒躺在我手里的样子。我的心——
那一刻正隐隐做着的事情
雷蒙德·卡佛(RaymondCarver,1938—1988),美国当代著名短篇小说家、诗人,1938年5月25日出生于俄勒冈州克拉斯坎尼镇,1988年8月2日因肺癌去世。高中毕业后,即养家糊口,艰难谋生,业余学习写作。1966年,获衣阿华大学文学硕士学位。1967年,作品第一次入选《美国年度最佳小说选》;70年代后写作成就渐受瞩目,1979年获古根海姆奖金,并两次获国家艺术基金奖金;1983年获米尔德瑞──哈洛·斯特劳斯终生成就奖;1985年获《诗歌》杂志莱文森奖;1988年被提名为美国艺术文学院院士,并获哈特弗大学荣誉文学博士学位,同时获布兰德斯小说奖。卡佛一生作品以短篇小说和诗为主,还有一部分散文。著作主要包括短篇小说集《请你安静一下好不好?》(1976年)、《愤怒的季节》(1977年)、《谈论爱情时我们说些什么》(1981年)、《大教堂》(1983年)、《我打电话的地方》(1988年),诗集《冬季失眠症》(1970年)、《鲑鱼夜溯》(1976年)《水流交汇的地方》(1985年),《海青色》(1986年),《通往瀑布的新路》(1989年)等。
喜欢我的朋友,就按一按吧!
猜你喜欢