同学们大家好!在德语学习过程中,我们经常会遇到一些特殊的动词结构,它们通常与介词结合,形成表达特定意义的动词短语,我们称之为“功能动词”。功能动词是德语中一种独特的语法现象,掌握这些功能动词,对于提高我们的德语水平至关重要。在本期推送中,我们将一起揭开功能动词的神秘面纱,学习如何将它们融入我们的口语和写作中,让我们的表达更加自然、地道。
准备好了吗?Los geht’s!
a.jemanden in Angst versetzen使某人害怕Nun befindet sie sich in einer schwierigen Lage, die Ausweglosigkeit hat sie in Angst versetzt.b.jemanden in Aufregung versetzen 使某人激动Der Arzt meint, Besuch werde den Kranken in Aufregung versetzen. 医生认为,探访会使病人激动。c.jemanden in Erstaunen versetzen 使某人惊奇Als ich bei ihm zum ersten Mal Besuch machte, versetzten mich seine Kochkünste in Erstaunen. 我第一次去他家做客时,他的烹调手艺使我很惊奇。d.jemanden in Freude versetzen 使某人高兴Seine ausgezeichnete Leistung hat uns in Freude versetzt. 我们为他获得的优异成绩感到高兴。e.jemanden in Verwirrung versetzen 使某人困惑 Er wurde von der Meldung in Verwirrung versetzt und brachte kein Wort hervor. 他被这条报道弄糊涂了,完全说不出话来。f. jemanden in Wut versetzen 使某人发怒Seine endgültige Entscheidung hat seine Frau in Wut versetzt. 他的最终决定使他妻子勃然大怒。a.zur Anwendung gelangen得到应用Die Methode der proportionalen Verteilung gelangt zur Anwendung. 按比例分配的方法得到了应用。b.zur Macht gelangen 取得政权Endlich ist die Revolution vollendet. Die Kommunistische Partei gelangte zur Macht. 革命终于成功了,共产党取得了政权。c.zur Überzeugung gelangen (终于)确信Ich bin zur Überzeugung gelangt, dass er mich in Notlage nicht verlassen wird. 我终于确信,他在危机关头不会抛弃我。d.zur Vernunft gelangen 恢复理智Nachdem er wieder zur Vernunft gelangt war, entschuldigte er sich sofort bei seiner Freundin für das harte Wort. 当他重新恢复理智后,立刻为他的粗鲁言辞向女友道歉。以上就是我们今天学习的功能动词结构啦!怎么样,你记住了多少呢?还有哪些功能动词结构是你认为非常重要的呢,欢迎大家在评论区留言,我们下期见!Tschüss~编辑 | Sarah
稿件 |Lena
审核 | 早安德语