距离投票日 98天
路透社最新消息(Reuters News)
哈里斯最早将于周一宣布副总统人选,然后开始战场之旅Harris to announce VP as early as Monday before embarking on battleground tourReuters:Jarrett Renshaw and Nandita Bose
7 月 30 日(路透社)—两位熟悉该计划的消息人士周二表示,副总统卡马拉·哈里斯将于最早于周一宣布她的副总统人选,然后在本周晚些时候与她的新竞选搭档一起开始跨州战场之旅。
自从美国总统乔·拜登在一周多前结束总统竞选后,哈里斯成为11 月 5 日大选的民主党领跑者以来,谁将与哈里斯一起竞选的高风险决定就成为了人们关注的焦点。据一位消息人士称,哈里斯将在下周巡回各州之前宣布她对副总统候选人的选择,这些州的选举结果可能会在 11 月转向共和党或民主党。正在考虑的候选人名单包括肯塔基州州长安迪·贝希尔、宾夕法尼亚州州长乔什·夏皮罗、亚利桑那州美国参议员马克·凯利、明尼苏达州州长蒂姆·沃尔兹和交通部长皮特·布蒂吉格。周一,北卡罗来纳州州长罗伊·库珀和密歇根州州长格雷琴·惠特默均表示退出副总统竞选。美国一些州,通常被称为战场州(注:又译关键州或摇摆州),近年来决定了总统大选的结果,其中包括密歇根州、宾夕法尼亚州和威斯康星州。一位竞选发言人告诉路透社:“副总统哈里斯尚未确定宣布竞选伙伴的日期。”通常情况下,竞选团队会在春季初选结束后开始考虑副总统候选人,这样他们就有几个月的时间审查候选人,并决定谁在个人和政治上与候选人最为合拍。哈里斯被迫在非常紧迫的时间内选择她的竞选搭档。据消息人士称,她必须在民主党全国委员会设定的8 月 7 日截止日期前做出决定,但决定可能会提前做出。埃里克·霍尔德 (Eric Holder Jr.) 曾担任司法部长,并在 2008 年领导了巴拉克·奥巴马 (Barack Obama) 的副总统审查程序,他正在通过其律师事务所 Covington & Burling 审查哈里斯挑选的人选。候选人正在非正式地试镜,通过广播和竞选活动展示他们能为哈里斯的竞选带来什么。例如,夏皮罗周一在费城郊区对哈里斯发表了激动人心的证言。“她不仅准备好了,而且准备得非常好,”他对欢呼的人群说道。“你知道还有谁知道她准备好了?唐纳德·特朗普知道她准备好了。”明尼苏达州州长沃尔兹因推动民主党对特朗普及其竞选搭档 JD 万斯提出新批评而受到赞誉 —— 批评称他们“很奇怪”。“法西斯分子指望我们回去,但我们不怕怪人,”沃尔兹周六谈到共和党候选人时说。“我们有点害怕,但我们不害怕。”哈里斯与热门副总统候选人乔希·夏皮罗(Josh Shapiro)
July 30 (Reuters) - Vice President Kamala Harris will announce her vice presidential pick as early as Monday before embarking on a multi-state battleground tour with her new running mate later in the week, two sources familiar with the planning said on Tuesday.
The high-stakes decision on who will run with Harris has taken center stage since she became the Democratic frontrunner for the Nov. 5 election after U.S. President Joe Biden ended his White House bid just over a week ago.Harris will announce her vice presidential pick before next week's tour of states that could swing to Republicans or Democrats in November, one of the sources said.Harris' campaign did not immediately respond to requests for comment.The short list of candidates under consideration include Kentucky Governor Andy Beshear, Pennsylvania Governor Josh Shapiro, U.S. Senator Mark Kelly of Arizona, Minnesota Governor Tim Walz and Secretary of Transportation Pete Buttigieg.On Monday, North Carolina Governor Roy Cooper and Michigan Governor Gretchen Whitmer both indicated they were out of the VP sweepstakes.A handful of U.S. states, often called battlegrounds, have decided the presidential election in recent years, including Michigan, Pennsylvania and Wisconsin.“There has been no date confirmed for VP Harris to announce her running mate,” a campaign spokesperson told Reuters.Typically, campaigns begin thinking about their vice-presidential pick after the primary race ends in the spring, giving them months to vet candidates and make a decision on who the candidate meshes with best personally and politically.Harris is being forced to select her running mate on a highly compressed timeline. She faces an Aug. 7 deadline set by the Democratic National Committee, but the decision is likely to come sooner, according to the sources.Eric Holder Jr., the former attorney general who led the vice-presidential vetting process for Barack Obama in 2008, is vetting Harris' picks through his law firm, Covington & Burling.The candidates are informally auditioning for the job, hitting the airwaves and campaign stops to showcase what they would bring to the Harris ticket.Shapiro, for example, delivered a rousing testimonial about Harris in the Philadelphia suburbs on Monday."She’s not only ready, she’s damned ready," he said to a cheering crowd. "And you know who else knows she’s ready? Donald Trump knows she’s ready."Walz, the governor of Minnesota, is credited with pushing the Democrats' new criticism of Trump and his running mate J.D. Vance - that they are "weird.""The fascists depend on us going back, but we’re not afraid of weird people," Walz said on Saturday of the Republican ticket. "We’re a little bit creeped out, but we’re not afraid."
下排左一马克·凯利、左二乔希·夏皮罗、左三蒂姆·沃尔兹
(以下取自纽约时报The New York Times)
马克·凯利(Mark Kelly):60岁,亚利桑那州美国参议员
这位亚利桑那州参议员在妻子加布丽·吉福兹众议员于 2011 年躲过暗杀后声名鹊起。凯利是一名海军退伍军人,也是一名前宇航员,他开始为加强枪支管制而奔走,最终在 2020 年赢得了参议院席位。他在亚利桑那州树立了温和派的形象,建立了一个依靠郊区白人女性以及年轻拉丁裔选民的联盟,这些选民在 2020 年将该州交给乔·拜登的过程中发挥了关键作用。如果民主党希望继续执掌白宫,这种联盟可能至关重要。凯利可能会在其他关键州帮助哈里斯女士。
乔希·夏皮罗(Josh Shapiro):51岁,宾夕法尼亚州州长
夏皮罗在担任该州总检察长后于 2022 年当选州长。宾夕法尼亚州是民主党必须赢得的州,夏皮罗在击败共和党州长对手道格·马斯特里亚诺 (Doug Mastriano) 赢得 56% 的选票后,在民主党人中的支持率上升。今年秋天,随着反以色列示威活动在校园蔓延,夏皮罗——也是犹太人——谴责了哈马斯 10 月 7 日袭击以色列后反犹太主义的兴起。他还因监督去年 95 号州际公路桥梁倒塌后的快速修复而获得赞誉。对于民主党人来说,夏皮罗最大的吸引力可能是他在这个关键州表现出的政治实力,这反映在令人印象深刻的支持率上。
蒂姆·沃尔兹(Tim Walz):60岁,明尼苏达州州长
沃尔兹曾是国会议员,也是退休的教育工作者,自 2019 年起担任明尼苏达州州长。担任州长期间,他派遣国民警卫队前往明尼阿波利斯,帮助平息因乔治·弗洛伊德死于警察之手而引发的骚乱。在国会任职期间,他是代表该州农村地区的罕见民主党人,这表明哈里斯可能具有某种政治吸引力。他是民主-农工党成员,也是民主党州长协会主席。
热门副总统候选人参议员马克·凯利(Mark Kelly)曾是一名宇航员