《战国策》212《庄辛谓楚襄王》
刘向
【译文】
【注释】
[01]庄辛(生卒年待考),庄氏,名辛。纪郢人。战国时楚封君。曾劝诫傲慢自大的襄成君,促使改正不能以礼待人的毛病。顷襄王十八年(前281年),面责楚王:“专淫逸侈靡,不顾国政,郢都必自危!”顷襄王怒斥其为“老悖”。遂离楚去赵。二十一年,秦军攻占郢都,顷襄王悔悟,从赵国将他召至城阳。他再陈亡羊补牢之策。顷襄王乃收东境兵10余万,收回江南。顷襄王授庄辛以执圭,赐予淮北之地,封为阳陵君。
[02]州侯:楚襄王时的封君,宠幸之臣。
[03]夏侯:楚襄王时的封君,襄王宠臣。
[04]辇从:意思是同车的随从。辇(niǎn),用人拉的车子。鄢陵君、寿陵君:楚襄王时封君,宠幸之臣。
[05]淫逸:没有节制地寻欢作乐。侈靡:奢侈浪费。侈:过分;过度。
关市之征侈之。——《管子·大匡》。注:“谓过常也。”
[06]老悖:年老昏乱,不通事理,老糊涂。悖,惑乱;糊涂。
足以喻治之所悖。——《荀子·正名》。注:“惑也。”
先生老悖乎?——《战国策·楚策》
[07]将:还是。祅(yāo)祥:不祥之兆。祅,通“妖”,凶恶的妖怪。祥,吉凶的预兆。
[08]诚:确实。然:如此。
[09]卒幸:始终宠幸。衰:减。
[10]辟:通“避”。退避;躲避;避免。
《左传·僖公二十八年》:“师直为壮,曲为老。岂在久乎?微楚之惠不及此,退三舍辟之,所以报也。”
《墨子·辞过》:“室高足以辟润湿,边足以圉风寒。”
《礼记·杂记下》:“唯父母之丧,不辟涕泣而见之。”
[11]淹留:停留,滞留。淹,停留。
[12]去之赵:离开楚国,前往赵国。
[13]举:攻下。鄢:在今湖北宜城西南。巫:郡名,治所在今四川巫山北。按:据《史记·楚世家》及《六国年表》,顷襄王二十年(前279年),秦拔鄢、西陵;二十一年,拔郢,烧夷陵,王亡走陈;二十二年,拔巫、黔中郡。未及上蔡和陈。张琦曰:“上蔡”“陈”疑衍。是时王亡走陈地。
[14]流:流亡。掩:掩藏,藏匿。城阳:当为“阳城”,在今河南淮阳西南。
[15]驺(zōu):侍从,骑士。征:召。
黄门从官驺蹋踧蕃曰:死老魅!复能损我曹员数,寺我曹禀假不?——《后汉书》
[16]鄙语:俗语。
[17]顾:回头看,想起。
[18]牢:养牲畜的圈。
[19]绝:截断。续:接续。
[20]犹:尚且。以:有。
[21]特:但,只。
[22]独:岂,难道。夫:那。蜻蛉(líng):蜻蜓。
[23]俛(fǔ):同“俯”。蚉(wén):同“蚊”。蝱(méng):同“虻”,似蝇而稍大。
[24]不知:没料到。方将:正要。鈆:鲍本作“饴”。饴,糖浆。胶:粘合。
[25]加:加害,欺侮。乎:于。仞:八尺(一说七尺)。
[26]其:指乐而忘忧以遭不幸的事。
[27]因是以:犹此已,也是这样。
[28]噣(zhuó):同“啄”。鮑本噣,啄也。蓋以喙啄。補曰:一本「噣」作「囑」。白粒:米粒。
茂树:浓密繁茂的树木。
《文选.班固.西都赋》:「茂树荫蔚,芳草被隄。」
《文选.卢谌.赠崔温》:「平陆引长流,岗峦挺茂树。」
[29]鼓:鼓动。奋:振动。
[30]挟:持,握。弹:弹弓。
[31]摄:握持。丸:弹丸。
[32]类:王念孙曰:“类”当为“颈”字之误也。招:箭靶子。
万人操弓,共射其一招,招无不中。——《吕氏春秋·本生》
[33]酸醎:调味的作料。醎(xián),同“咸”。
[34]倐忽:很快地。倐,同“倏”(shū),极快地。金正炜曰:“倏忽”以下十字,当在“昼游”句上,误淆于下。
[35]夫雀其小者也:姚云:一本“夫黄雀”。
[36]黄鹄(hú):黄鹤,一名天鹅。
[37]沼:水池。乎:作用相当于“于”,在句中是“在……(的地方)”的意思。淹:逗留;挽留。
淹回水而凝滞。——《楚辞·屈原·涉江》
为从者之淹。——《左传·僖公三十三年》
淹久于敝邑。
[38]鳝鯉:王念孙曰:当从《新序》作“鰋鲤”。鰋(yǎn),鲇(nián)鱼。鲤,鲤鱼。
[39]啮(niè):咬。陵 :同“菱”,一年生水生草本植物,果实即菱角。衡:即杜衡,香草名。
[40]六翮(hé):谓鸟类双翅中的正羽。用以指鸟的两翼。翮(hé),本义指羽毛中间的硬管。凌:驾,乘。
[41]修:整治。碆(bō):古代射鸟用的拴在丝绳上的石箭镞。也作“磻”。卢:疑为“卢弓”的省称。卢,黑色。碆(bō)卢:意思是用弓发射打鸟的石箭头。
[42]治:整治。缯缴:带丝绳的箭。缯,通“矰”(zēng),通“矰”,古代射鸟用的箭。缴(zhuó),系在箭上的生丝绳。
[43]彼:鲍本作“被”。被,遭受。礛(jiān):锋利。磻(bō):缀在缴上的石。此指石箭头。
[44]引:拖着。微:细。
[45]折:断。指划过。抎(yǔn):通“陨”,坠落。
[46]鼎:古代烹煮器具。鼐(nài):大鼎。鼎鼐:古代两种烹饪器具。
[47]蔡圣侯:《古文观止》作“蔡灵侯”。蔡灵侯(?-前531年), 姬姓,蔡氏,名般。蔡景侯之子, 蔡平侯之兄。春秋时蔡国国君(前542年-前531年在位)。蔡灵侯为太子之时,蔡景侯为其在楚国娶妻,随后蔡景侯又与此女私通,并声闻于外,被郑国子产讥评淫而不父。蔡景侯四十九年(前543年),蔡灵侯杀其父而自立,对外仍然臣服于楚。蔡灵侯五年(前538年),蔡灵侯去楚国申邑,参加楚灵王召集的诸侯之会,并随同楚灵王伐吴国、赖国。次年,再次从楚灵王伐吴。蔡灵侯十二年(前531年),楚灵王于申(今河南南阳北)设宴,埋伏甲士,诱蔡灵侯往宴,趁其醉而执杀之。同年,楚国灭掉蔡国,以公子去疾为蔡公。
[48]陂(bēi):山坡。
[49]陵:登。
陵重巘(yǎn),猎昆駼(tú)。——张衡《西京赋》
大意是说:登上重峦叠嶂,猎取善攀的昆駼。
[50]饮(yǐn):喝。茹溪:水名,在今四川巫山北。姚云:《后语》“饮茹溪之流”。
[51]湘:水名,源出今广西兴安县海阳山西麓,东北流贯湖南东部,至湘阴县豪河口入洞庭湖。
[52]拥:抱。嬖女:嬖,宠爱,引申为受宠爱的人。嬖女,受宠爱的姬妾。
53]高蔡:在今湖南常德。
[54]子发:名舍,楚国令尹。
灵王:楚灵王(?―公元前529年),芈姓,熊氏,初名围,是楚共王的次子,楚康王的二弟,春秋时期楚国国君。
楚康王十五年(前545年),楚康王去世,其子楚郏敖即位,公子围担任令尹。楚郏敖四年(前541年),在经过四年谋划后,公子围杀害楚郏敖自立,即王位后改名虔,是为楚灵王。楚灵王三年(前538年),服郑、服许,会盟中原列国,其中包括陈、蔡、郑、许、徐、滕、顿、胡、沈、小邾、宋、淮等国;接着号令诸侯、联军伐吴,先后爆发朱方之役、棘栎麻之役、鹊岸之役、房中之役,并灭亡赖国。楚灵王七年(前534年),灭陈。楚灵王十年(前531年),灭蔡。楚灵王十一年(前530年),伐徐以震慑吴国。但他在位期间,刻薄御下,与薳氏之族、蔡洧和斗成然等人结怨。楚灵王十二年(前529年),观从纠集公子比、公子黑肱、公子弃疾,陈、蔡复国势力,以及多位对楚灵王不满的大臣发动叛乱,带兵入郢,杀害了楚灵王的两个儿子。公子比立为楚王,后又被公子弃疾逼迫自杀。楚灵王在乾溪得知后,被迫流亡郊外,随从相继离去,最后在申亥家中自缢身亡。公子弃疾自立为王,是为楚平王。
楚灵王在位期间,奢侈无度,消耗大量人力物力兴建了章华台。此外,楚灵王还留下了“上下其手”“楚王好细腰”“晏子使楚”“尾大不掉”等典故。
系:捆绑。朱丝:红丝绳。见之:使之见楚灵王。
[56]辈:鲍本作“辇”。
[57]饭:吃。封禄之粟:封地所产作为俸禄的粮食。
[58]戴:通“载”。方府:国库。方,殷、周称邦国之辞。
[59]秦王:指秦昭王。
[60]填:充满。黾(miǎn)塞:楚国要塞名,在今河南信阳的平靖关。此句是说秦军越过黾塞,攻进楚国境内。
[61]投:抛弃。外:指北。
[62]变作:改变。
[63]為:姚云:曾“为”上有“封之”二字。
[64]与:赐予。淮北:淮河以北地。