AIIC+高翻天团
周末交传班
· 强 · 势 · 登 · 场 ·
致力于成为一名专业的交传译员?
向往在顶尖国际会议上大展身手?
急需优秀导师,带你迈入口译殿堂?
这些未来的梦想,离你并不遥远!
AIIC译员+前国家队高翻,
联袂授课!
策马集团是联合国官方服务供应商(ID:496547)。作为翻译端和培训端的集成者,对行业的变化尤为敏感,对人才所需能力和素质感受深刻,从而将市场对人才的需求切实融入人才培养的全过程,通过提供高端实践机会,整合全球导师资源,大幅提升学员的技术素养和实践能力,有的放矢地培养全球语言服务市场所紧缺的会议口译人才。
策马AIIC+国家队高翻天团班 ,旨在遵循国际高标准、实现翻译教育与翻译市场的有机接轨,将受训者打造成胜任国际会议同声传译的专业优秀译员,确保毕业学员与方兴未艾的国际会议口译市场无缝衔接。
策马AIIC+高翻天团班将由联合国国际海事组织中文组同传、国际会议口译员协会(AIIC)会员 张光波老师 ,前国家队高级翻译、策马独家译训师 David Han老师,国际会议口译员协会(AIIC)会员、联合国签约译员 David Wong老师 、国际会议口译员协会(AIIC)会员 王骏老师 执教。
什么是AIIC?
AIIC (International Association of Conference Interpreters),即国际会议口译员协会,是会议口译职业全球性专业协会,其身份被广泛认为是对会议口译员的专业认定。
AIIC负责审查、认定会议口译员的专业资格和语言组合,制定其职业规则、工作条件、道德规范和专业培训标准,推广会议口译最佳实践,并与联合国、欧盟等国际组织开展集体谈判以确定会议口译员的待遇。
戳这里了解更多: AIIC译员,口译圈的“王者之师”!
顶级师资阵容,
强强联合,带你玩转交传!
策马独家译训师,联合国国际海事组织中文组同传,国际会议口译员协会(AllC)会员,欧盟委员会认证一级译员,欧洲议会认证一级译员。曾为G20峰会、联合国系统各组织及中外国家元首及政府首脑(联合国秘书长古特雷斯、美国前总统奥巴马、英国前首相卡梅伦、加拿大总理特鲁多、联合国前秘书长潘基文、欧盟委员会主席冯德莱恩、欧盟委员会前主席巴罗佐等)提供口译服务。
中央部委翻译部门资深翻译,国际会议口译员协会(AIIC)会员,多次担任国家级口译大赛决赛评委,多年来担任党和国家领导人的重要外事会见外事活动的译员,多次担任博鳌亚洲论坛年会译员、国际金融论坛、国际货币基金组织理事会年会、APEC、G20和夏季达沃斯论坛译员。曾赴欧盟口译总司中欧同传项目担任中方教师、担任国内多所高校国际会议口译专业毕业考试考官。
策马集团独家译训师,前国家队高级翻译,美国蒙特雷国际高级翻译学院访问学者,曾在美国总统、加拿大总理、新加坡总理访华期间为中外方领导担任口译;在夏季达沃斯论坛、上合组织峰会、中非合作论坛等主场外交活动期间担任同传及笔译;在国家主要领导外事访问期间负责随团副国级和部级领导的口译工作;在中国-东盟(10+1)领导人会议、东盟与中日韩(10+3)领导人会议、东亚峰会、香格里拉对话会、创新经济论坛等国际峰会期间担任口译。服务对象包括但不限于国际货币基金组织总裁拉加德、美国前国务卿基辛格、美国前财长保尔森、前美联储主席耶伦、麦肯锡全球总裁施南德、彭博社创始人布隆伯格等。
国际会议口译员协会(AllC)会员,澳大利亚麦考瑞大学同声传译硕士。多次担任澳中高层领导与会议交替传译员及同声传译员,澳大利亚商界国际会议优选同声传译员。服务包括担任国家领导人访澳期间澳洲政府同传及维州州长交传、新南威尔士州广东省联合经济会议新州州长同/交传、厦门投资洽谈会澳大利亚特使安德鲁罗布部长、摩根士丹利中澳投资峰会同传、中国银行海外高管培训首席同传、欧洲商学院(INSEAD)、悉尼大学(USYD)商学院、新南威尔士大学商学院(UNSW)、英国特学公认会计师公会(ACCA)澳大利亚访问交传等。
策马AIIC+国家队高翻天团班,
2025年2月15日正式开课!
课程亮点
❶ 从“无”到“五”,十四天内,学生能轻松处理五分钟无笔记交传;
❷ 深度模拟真实会议,十四天蜕变为“准译员”;
❸ 口译技能、双语语言、领域知识,“三驾马车”并驾齐驱;
❹ 授课由易及难、循序渐进,无论考研MTI, 考证CATTI,出国留学,口译入行及口译技能优化都可以报读;
❺ 合理承接同传阶段技能,跳跃式进步不再是难题;
❻ 众多巴斯、蒙特雷及纽卡等名校学生入学前的强化训练营,提前布局,先人一步;
❼ 开课五年,满意度100%,培训过的学生遍布各大名校、各行各业及领域;
❽ we train the best and we train best;
❾ 结业考核后,策马将为学员颁发结业证书;
❿ 结业考核后,优先推荐成为策马全球翻译中心的储备译员。
高端实习
作为课堂教学的重要补充,学员均有机会在策马的统一安排下前往国际会议现场,观摩见习高端口译工作,体验译员的实战状态。学员将被策马直接选派至国际高端会议现场进行口译实践,所有学员还将与联合国/亚太经合组织(APEC)峰会的高级翻译面对面交流。
课程安排
2025年2月15日-6月7日
2月15、22日
3月1、8、15、22、29日,
4月12、19、26日
5月17、24日
6月7日
课程价格
16800元(含学费、资料费)
*开课当天2小时内不满意可以全额退款
惊喜福利
❶ 全国范围重修本班仅需3900元/期;
❷ 一年之内可免费重听策马全国开设的周末/周中/寒暑假常规交传口译班。
“顶配阵容”课上体验如何?
来听听学员们怎么说!
策马学员往期实战
- 七大报班福利 -
凡报名本班的学员,享有不限次特惠复训(交传复训:3900元/次)。
组团报名的学员可享现金优惠,团报人数越多,每人获得的优惠越多。
温馨提示:团报学员需在同一天缴齐费用;非套读班或开课前5天内缴费的学员不享受团报优惠。
课程开课当天上午2小时为试听时间,一旦出现教学质量不满意的情况,学员可至报名处办理退费手续。
为周末AIIC交传班学员推荐实践、实习。
凡通过CATTI口译/笔译考试,或留学、考研、保研被录取的学员,均可享受策马提供的奖学金。奖励标准见下方(图1)。
奖励、优惠标准详情请咨询课程顾问。
学员均可免费加入“策马译族精英俱乐部”,定期开展高级翻译讲座、国际高端会议口译实战/观摩、参观访问、大使沙龙等精品活动。
图1