从你迈出考研
第一步的那一刻起,
就可能栽倒在以下绊脚石:
✦ 缺乏自信心,今年能考上?
✦ 备考无头绪,该从哪学起?
✦ 译文没反馈,谁能给批改?
✦ 作文尽废话,胸中无墨水?
✦ 百科知识点,想不忘都难?
✦ 考研坐不住,谁来监督我?
✦ 学校几百所,哪个适合我?
✦ 出身非名校,复试吃亏否?
策马隆重推出
MTI寒假集训班
💡39所名校导师参与课程设计和教学实施
💡52位策马名师组成豪华MTI天团
💡2000+策马高分学长分享成功经验,教你订立计划!
💡100+所高校翻译学科带头人精解文学翻译
💡160余所策马签约院校提供信息共享和智力支持
💡 译文批改不是照搬答案,而是根据学员情况个性化分析,即通过8次译文高级精讲精批,在学员现有译文的基础上,因势利导,优化原本的译文逻辑。
💡 语法,绝对不能凭空学,更不能教条主义,最高效的方式其实是亲手翻译并在名师纠正自己的译文错漏时,输入并强化相关语法知识点。
💡 真正的名师必须善于引导,而非“简单粗暴”地给出译文而已,必须在指出学生问题后,给出其他相关案例,切实培养学生独立思考且“知其所以然”的能力。
💡直观解析汉/英双语差异,从该角度帮助学生分析译文、理清思路
Question
为什么选择策马?
名师团队阵容鼎盛
策马MTI师资阵容强大,有的拥有联合国中文处、外交部翻译司的工作经验,有的拥有英国皇家特许语言家学会、中国翻译协会等权威语言类学会的会员身份,有的拥有英国巴斯大学、美国蒙特雷国际研究院、北京外国语大学、上海外国语大学等著名学府的翻译硕士学位。
其中,多人担任北京外国语大学、复旦大学、中国人民大学、中山大学、华中科技大学、四川大学、哈尔滨工业大学、华东师范大学、山东大学、电子科技大学、中央民族大学、对外经济贸易大学、上海财经大学、北京科技大学、西南交通大学、西南财经大学、东华大学、南京理工大学、上海大学、河海大学等校翻译硕士客座/兼职导师。
- 师资一览 -
Faye
策马全职译训师,上海外国语大学翻译硕士,持有CATTI一级口译、一级笔译证书;某“211工程”重点大学MTI笔译工作坊校外导师;长期执教MTI笔译、硕士英语、MTI复试、CATTI口笔译、国外翻译院校申请等课程;曾赴联合国欧洲总部为联合国机构有关会议担任口译。
张曦
“双一流”高校英语系主任、硕士生导师;《策马翻译硕士系列·英语翻译基础》、《策马翻译硕士系列·翻译硕士英语》(上海交通大学出版社)作者,上海市中高级口译考试笔试阅卷人兼口试主考官;长期为《哈佛商业评论》等刊物担任特聘笔译,长期为世界500强企业翻译相关资料以及从事相关口译工作;宝钢教育奖(优秀教师奖)得主;美国佛罗里达大学访问学者;上海交通大学博士。
Mr.Fun
策马独家译训师,清华大学博士,中国翻译协会专家译员,高校英语翻译课程学科带头人,全国教育科研优秀成果奖一等奖,外研社“双语项目工程突出贡献奖”得主,策马翻译·普华永道项目首席译训师,长期担任省、市级政府外宣部门的口、笔译项目,尤其擅长CATTI、MTI教学及规划。
Christine
策马全职译训师,北京外国语大学高级翻译学院同声传译硕士,持有CATTI一级笔译证书,拥有数百万字笔译/本地化项目经验,联合国劳工组织大会、中国国际进口博览会、世界人工智能大会官方译员;曾获“外研社杯”英语写作比赛上海市冠军、中国辩论公开赛全国冠军;赴夏威夷参加泛太平洋辩论联赛,在夏威夷火奴鲁鲁州政府进行示范辩论。
Immanuel
策马全职译训师,曾为联合国系统会议担纲中英文口译,为国家部委、各国驻华使领馆及大型央企等担任会议口译;曾服务于联合国工业开发组织、曼彻斯特市政厅;曾任国企驻伊朗项目英文翻译;曾在国家发改委、农业部、挪威驻华大使馆的内训课程中担任主讲。
Sierra
策马全职译训师,联合国实习指导老师,北京外国语大学翻译硕 士,持有CATTI二级口译、二级笔译证书持有者,参与策马联合国全球契约报告编写及翻译。服务对象及会议包括但不限于:世贸联合基金总会、彭博创新经济论坛、世界机器人大会、中国对外投资洽谈会、中美人文交流高层磋商会议、中国日报网等,曾为多国政要担任交传。
Bella
策马全职译训师,MTI状元导师,联合国实习指导教师,持有 CATTI二级笔译、二级口译证书,曾为中石油、金融时报(FT)中文网、外研社、中国日报、企鹅出版社提供翻译服务;为亚太经合组织(APEC)第5次高官会议、世界知识产权组织等机构和会议担任会议口译;为各级政府、国际组织、世界500强企业、各国驻华使领馆等提供口译、笔译、校对及审阅服务;兼任多所高校校外硕士生导师、翻译硕士毕业论文答辩专家。
Alice
策马独家译训师,《策马翻译硕士系列·汉语写作与百科知识》作者,南京大学翻译硕士;CATTI二级笔译证书持有者,五年MTI考研教学经验;对MTI考研板块有深刻研究,通过梳理各 类高校的真题,萃取出常见题型及命题规律,从严把握应试尺度,助海量策马学员一举考取全国各大名校。
Alex
策马全职译训师,中国人民大学硕士,前中国联合国采购促进会语言服务和文化交流委员会副主任,中山大学专家顾问,广东省翻译协会理事,2019中华口译大赛(联合国官方指导)对话口译嘉宾,曾带队赴联合国纽约总部学习,拥有MTI汉语写作与百科知识的丰富辅导经验。
David
策马翻译职业规划咨询师;早年曾先后创办多家教育机构并兼任人力资源部负责人;拥有十年的全国高校演讲/咨询经验、近千场演讲经历;曾任多所“985工程”、“211工程”大学翻译专业研究生实习实训总负责人、翻译硕士专业学位毕业答辩专家;在汉语写作与百科知识、公众演说、译员礼仪、职业规划、简历写作与面试技巧等方面拥有独到心得。
涵盖MTI初试3门课程(英语翻译基础、翻译硕士英语、汉语写作与百科知识),全程无死角。
译文批改多达8次
策马译文批改团队包括但不限于外交部翻译司前高级翻译、联合国赴华项目译员、策马名师团队。
独家自主研发《策马 · 翻译硕士系列》教材,囊括《英语翻译基础》、《翻译硕士英语》、《汉语写作与百科知识》,引领MTI教育界教研潮流。
英语翻译基础+翻译硕士英语+汉语写作与百科知识=10800元(200课时)前30名报名可享超低价8800元
复训机制:(1)线上直播课程回放有效期为1年,随时畅学,(2)一年内可免费重修1次(英语翻译基础、翻译硕士英语、汉语写作与百科知识),线上直播/线下集训二选一
赠送译文批改8次、译文精评精讲8次(在线)
20课时成功学长学姐考研分享
招录对象
翻译硕士(MTI)备考人群
优惠政策
- 课程原价 -
10800元
前30名报名
可享受
8800元超低价
- 同行团报 -
同行团报享现金优惠
2人团报 :减200元/每人
3人团报 :减300元/每人
4-5人团报 :减400元/每人
6人以上团报:减500元/每人
· 团报学员需在两天内缴齐费用。
注:早鸟价和同行报团优惠可叠加使用
扫描上方二维码咨询
【2025策马MTI全科凌云计划】
陪你400天,考不上MTI别怨天!
前30名报名学员可免费享受
MTI词汇、翻译中的语法课程
👇点击图片,了解详情 👇
关于策马,了解更多