Sí, es seguro que no pienso como antes lo hacia en ti
是的,我确定我不再像以前那样想你
Pues mi vida está tan llena de detalles y mil cosas
因为我的生活充满了细节和许多事情
Que me obligan a olvidarte sin saber que fuiste tú
它们迫使我忘记你,却不知道是你
Esa mujer que amé
那个我爱过的女人
Ay, pero hoy
唉,但是今天
Te has cruzado en un camino que mi mente encontró
你出现在我脑海中找到的一条路上
Añorando sus recuerdos, que me incitaron al amor
怀念那些激发我爱情的回忆
Y descubro entre las cosas que dejaste ya de ser
我发现在你所留下的东西中已经不再是
Esa mujer que amé
那个我爱过的女人
Descubro con tristeza, que ha cambiado mi pensar
我悲伤地发现,我的想法已经改变
Y que soy un hombre solo, que ahora vive por vivir
我是一个孤独的男人,现在只是为了活着而活着
Que no encuentra el placer, ni en la caricia, ni en el beso
在爱抚和亲吻中找不到快乐
Porque dejo de amar
因为我停止了爱
Dejé de ser, ese poeta enamorado
我不再是那个热恋的诗人
Que llenó la vida de poesías y mil versos
他用诗歌和千行诗句填满了生活
Ese romántico sincero
那个真诚的浪漫主义者
Que un día por amor
有一天因为爱
Dijo "Mujer, te quiero"
说“姑娘,我爱你”
Dijo "Mujer, te quiero"
说“姑娘,我爱你”
Sí, que el tiempo va pasando lentamente y sin piedad
是的,时间慢慢地、无情地流逝
Se lleva los recuerdos, ya no hay tanto para dar
带走了回忆,已经没有太多可以给予
Y descubro nuevamente que mi vida no es igual
我再次发现我的生活不再相同
Porque dejé de amar
因为我停止了爱
Descubro con tristeza, que ha cambiado mi pensar
我悲伤地发现,我的想法已经改变
Y que soy un hombre solo, que ahora vive por vivir
我是一个孤独的男人,现在只是为了活着而活着
Que no encuentra el placer, ni en la caricia, ni el beso
在爱抚和亲吻中找不到快乐
Porque dejó de amar
因为停止了爱
Dejé de ser, ese poeta enamorado
我不再是那个热恋的诗人
Que llenó la vida de poesías y mil versos
他用诗歌和千行诗句填满了生活
Ese romántico sincero
那个真诚的浪漫主义者
Que un día por amor
有一天因为爱
Dijo "Mujer, te quiero"
说“姑娘,我爱你”
Dijo "Mujer, te quiero"
说“姑娘,我爱你”
Dijo "Mujer, te quiero"
说“姑娘,我爱你”
Dijo "Mujer, te quiero"
说“姑娘,我爱你”