Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill
啦啦啦,滴滴答答,这让我兴奋不已
To wake up in the morning to the mockin' bird's trill
早上醒来听到模仿鸟的叫声
Tra-la-la, tweedlee dee dee
啦啦啦,滴滴答答
There's peace and goodwill
到处是和平与善意
You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
你像山茱萸山上的花儿一样受欢迎
When the sun in the mornin' peeps over the hill
当早晨的太阳从山丘上探出头来
And kisses the roses 'round my windowsill
亲吻我窗台边的玫瑰花
Then my heart fills with gladness when I hear the trill
然后我听到鸟儿在树梢上的叫声,心中充满喜悦
Of those birds in the treetops on Mockin'bird Hill
那些鸟儿在山茱萸山的树梢上歌唱
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill
啦啦啦,滴滴答答,这让我兴奋不已
To wake up in the morning to the mockin' bird's trill
早上醒来听到模仿鸟的叫声
Tra-la-la, tweedlee dee dee
啦啦啦,滴滴答答
There's peace and goodwill
到处是和平与善意
You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
你像山茱萸山上的花儿一样受欢迎
When it's late in the evenin' I climb up the hill
当傍晚来临,我爬上山丘
And survey all my kingdom while everything's still
俯瞰我的王国,万物静谧
Only me and the sky and an old whippoorwill
只有我和天空,还有一只老夜鹰
Singing songs in the twilight on Mockin'bird Hill
在暮色中,在山茱萸山上歌唱