A2 Well site Arrangements井场布局
(conversation between a rig manager and a supervisor监督与平台经理对话)
1 Supervisor: Hello, Mr.Li.
Rig Manager: Hello, Mr. ALEN.
监督:你好!李先生。
平台经理:你好!ALEN先生。
2 Supervisor: Let’s talk about the arrangements of the new well site.
Rig Manager: Sure, I am going to talk about it with you.
监督:我们讨论一下新井场的布局好吗?
平台经理:当然可以,我正想向你汇报这个问题。
3 Supervisor: I want to remind you that the new well site is 1000 square meters smaller than the old one.
Rig Manager: Then, how do you make a reasonable arrangement?
监督:我要提醒你的是新井场比老井场小了1000平方米。
平台经理:那我们怎么摆放设备才能做到布局合理?
4 Supervisor: I suggest that the storehouses should be placed on the right of the rig, just between the rig and wellsite offices.
Rig Manager: Good idea! In this way we can save 60 Square meters.
监督:我建议材料房集中摆放在井架的右边,正好位于井架与井场办公室之间。
平台经理:好主意!这样我们可节约60平方米的面积。
5 Supervisor: Where do you think is the best place for the drill pipe sledge?
Rig Manager: Shall we put them on the empty space beyond the drill site? 监督:你认为钻杆爬梨的最佳摆放位置在哪?
平台经理:我想能否把钻杆爬犁全部摆放在井场外边的空地上?
6 Supervisor: Sure, but such arrangement should make it easy to load and offload.
Rig Manager: Any other requirements, such as the arrangement for the third party? 监督:可以,但一定要方便装卸。
平台经理:还有别的要求吗?如:第三方设备的摆放?
7 Supervisor: No. I was satisfied with your arrangement for the third party equipment last time, which, I think, is reasonable.
Rig Manager: Thank you for your praise, you will be satisfied this time.
监督:没有,上口井你们把第三方的设备布局得非常合理,我很满意。
平台经理:谢谢你的夸奖,这次我们仍会使您满意。
8 Supervisor: I hope so, Good luck.
Rig Manager: Thanks, bye-bye.
监督:我想会是这样,祝你们好运!
平台经理:谢谢,再见。
9 Supervisor: Bye-bye. 监督:再见。