读熟背会锦绣中华十大景点

文摘   2024-10-07 00:00   中国香港  
【编者按】
       我为朋友Victor搬运的帖配音。
有些粉丝希望我把全文标注,其实没有必要,自己分析一下便知。
英语的特点是长短重轻搭配,重读的是名词、动词、形容词、副词、数词; 轻读的冠词、介词、连词、助动词、系动词叹词代词是否重读,取决于是否需要强调。
无论英式还是美式,重音部分差异很小,节奏基本一致。英式发音轻快活泼,美式发音舒缓圆浑。
学习者在练习模仿朗诵时必须注重细节,每个音、每个词都要力求准确到位。

*坚信发音不重要的杠精请取关勿读*


****************************

中国十大旅游景点介绍

(学生必备,导游必背)

Victor英语学人English Learner

1.  The Great Wall of China (长城)

The Great Wall of China is an iconic symbol of Chinese heritage and human ingenuity. Stretching over 13,000 miles, it offers breathtaking views and a glimpse into China's ancient history. Walking along its ancient paths is like stepping back in time.

长城是中国文化遗产和人类智慧的象征。它绵延超过13,000英里,提供了壮观的景色和对中国古代历史的窥探。走在它的古老路径上,仿佛回到了过去。

The Great Wall of China is one of the most iconic landmarks in the world, a testament to the past grandeur of ancient China. Stretching for thousands of miles, it's a magnificent sight to behold, offering breathtaking views and a glimpse into history.

中国长城是世界上最具标志性的地标之一,是古代中国辉煌的象征。它绵延数千公里,是一幅壮丽的景象,提供令人叹为观止的景色,并让人一窥历史。

2.  The Forbidden City (故宫)

Located in the heart of Beijing, the Forbidden City is a magnificent palace complex that served as the political and ceremonial centre of Chinese government for almost 500 years. Its grandeur and historical significance make it a must-visit destination. 

位于北京中心的故宫是一座宏伟的宫殿建筑群,曾作为中国政府的政治和礼仪中心长达近500年。其壮丽和历史意义使其成为必游之地。

The Forbidden City, once the imperial palace of China, is a breathtaking complex of palaces, gardens, and halls. Explore its rich history, marvel at its exquisite architecture, and experience the grandeur of the imperial court.

紫禁城,曾经的中国皇宫,是一个令人叹为观止的宫殿、花园和殿堂群。探索其丰富的历史,惊叹于其精美的建筑,体验皇室的宏伟。


3.  The Terracotta Army (兵马俑)

The Terracotta Army in Xi'an is one of the greatest archaeological discoveries of the 20th century. This vast collection of terracotta sculptures depicts the armies of Qin Shi Huang, the first Emperor of China, and is a testament to the country's rich history.

西安的兵马俑是20世纪最伟大的考古发现之一。这个庞大的兵马俑雕塑群展示了中国第一位皇帝秦始皇的军队,是中国丰富历史的见证。

感谢Will所摄的漓江照片

4. The Li River (漓江)

The Li River in Guilin is famous for its stunning karst landscapes and picturesque scenery. A cruise along the river offers visitors a chance to experience the natural beauty of China's southern region, with its dramatic cliffs and serene waters.

桂林的漓江以其令人惊叹的喀斯特地貌和如画的风景而闻名。沿江巡游让游客有机会体验中国南部地区壮丽的自然美景,欣赏其险峻的悬崖和宁静的水域。

Guilin and the Lijiang River are renowned for their stunning karst mountains, picturesque landscapes, and serene beauty. Take a boat ride, explore the surrounding countryside, and experience the tranquility of this idyllic region.

桂林和漓江以其壮丽的喀斯特山脉、如画的风景和宁静之美而闻名。乘坐游船,探索周围的乡村,体验这个田园诗般的地区的宁静。


5. The Yellow Mountains (黄山)

The Yellow Mountains are renowned for their majestic peaks, oddly-shaped rocks, and mystical sea of clouds. They offer some of the most spectacular sunrise views in China, making them a favourite destination for photographers and nature lovers. 

黄山以其雄伟的山峰、奇形怪状的岩石和神秘的云海而闻名。它们提供了中国最壮观的日出景观,使其成为摄影师和自然爱好者的最爱。

Mount Huangshan, known for its dramatic granite peaks, swirling clouds, and breathtaking views, is a true natural wonder. Hike its trails, witness the sunrise from its summit, and experience the majesty of this iconic mountain.

黄山以其雄伟的花岗岩峰、翻滚的云海和令人叹为观止的景色而闻名,是真正的自然奇观。沿着山路徒步旅行,见证从山顶升起的日出,体验这座标志性山峰的雄伟。


6.  The Three Gorges, Yangtze River(三峡)

The Three Gorges, a breathtaking stretch of the Yangtze River, features towering cliffs, cascading waterfalls, and stunning scenery. Take a cruise, admire the natural beauty, and experience the grandeur of this iconic waterway.

三峡,长江上一段令人叹为观止的河段,以其高耸的悬崖、飞流直下的瀑布和迷人的景色而闻名。乘坐游船,欣赏自然美景,体验这条标志性水道的壮丽。


7.  The Potala Palace (布达拉宫)

The Potala Palace in Lhasa is an architectural marvel and a symbol of Tibetan Buddhism. This grand structure, with its towering white and red walls, has served as the winter residence of the Dalai Lamas and is a site of great cultural and spiritual significance.

拉萨的布达拉宫是建筑奇迹和藏传佛教的象征。这座宏伟的建筑以其高耸的白色和红色墙壁,曾作为达赖喇嘛的冬宫,是一个具有重大文化和精神意义的地方。

The Potala Palace in Lhasa, a UNESCO World Heritage Site, is a magnificent palace complex, once the residence of the Dalai Lamas. Explore its rich history, marvel at its intricate architecture, and experience the spiritual significance of this Tibetan landmark.

拉萨布达拉宫,联合国教科文组织世界遗产,是一个宏伟的宫殿群,曾经是达赖喇嘛的住所。探索其丰富的历史,惊叹于其复杂的建筑,体验这个西藏地标的精神意义。


8.  The West Lake (西湖)

West Lake in Hangzhou is a place of serene beauty and cultural significance. Its scenic landscapes, ancient temples, and historic bridges have inspired countless poets and artists throughout Chinese history, making it a cherished cultural site.

杭州的西湖是一个宁静美丽且具有文化意义的地方。其风景如画的景观、古老的寺庙和历史悠久的桥梁在中国历史上激发了无数诗人和艺术家的灵感,使其成为一个珍贵的文化遗址。

The West Lake in Hangzhou is a serene and picturesque lake, surrounded by beautiful gardens, temples, and pagodas. Take a boat ride, enjoy the scenic beauty, and immerse yourself in the tranquility of this idyllic spot.

杭州西湖是一个宁静而风景如画的湖泊,周围环绕着美丽的园林、寺庙和宝塔。乘坐游船,欣赏美丽的景色,沉浸在这个田园诗般的宁静之地。


9.  The Zhangjiajie National Forest Park (张家界国家森林公园)

Zhangjiajie National Forest Park is known for its towering sandstone pillars and lush greenery. The park's unique landscapes, which inspired the floating mountains in the movie "Avatar," attract millions of visitors who come to marvel at its natural wonders.

张家界国家森林公园以其高耸的石英砂岩柱和郁郁葱葱的植被而闻名。该公园独特的景观启发了电影《阿凡达》中的悬浮山,吸引了数百万游客前来欣赏其自然奇观。

Zhangjiajie National Forest Park, a UNESCO World Heritage Site, is a breathtaking wonderland of towering sandstone pillars, lush forests, and stunning scenery. Hike its trails, explore its caves, and experience the majesty of this unique natural wonder.

张家界国家森林公园,联合国教科文组织世界遗产,是一个令人叹为观止的奇观,拥有高耸的砂岩柱、茂密的森林和迷人的景色。沿着山路徒步旅行,探索洞穴,体验这个独特的自然奇观的雄伟。


10.  The Jiuzhaigou Valley (九寨沟)

Jiuzhaigou Valley is a fairy-tale destination known for its multi-coloured lakes, stunning waterfalls, and snow-capped peaks. This UNESCO World Heritage Site is a paradise for nature lovers, offering a kaleidoscope of colors and breathtaking scenery.

九寨沟是一个童话般的目的地,以其五彩斑斓的湖泊、壮观的瀑布和雪峰而闻名。这个联合国教科文组织世界遗产地是自然爱好者的天堂,提供了丰富多彩的景色和令人惊叹的风景。


001BetterEnglish
传授地道英语
 最新文章