“ 粉丝福利!?我才不是你粉丝!”
轻松的喜剧偶尔来一个准没错噢~ 恋爱大战,只有12集。没有纠结,没有烦恼的小快乐大概就是这样的剧吧。
本期节目请到文章底部的任何一个App中收听。
听完节目别忘了到小打卡去练习台词口语噢~ 小五的《韩剧台词每日跟读》
另外呢,还没有看视频节目的听友们,头条(西瓜)/B站/油管搜索"电台小五"就可以啦!
01
—
韩剧名场面台词
韩剧《恋爱大战》
节目相关的台词文字
아, 아... 팬 서비스는 이 정도로
啊,啊... 粉丝福利就到这个程度吧
저기, 여보세요. 방금 하신 게 뭐라고요? 팬 서비스요?
喂。你说你刚才的所作所为是什么?粉丝福利?
사실 팬한테 이렇게까지 한 건 처음인데
其实我是第一次对粉丝做这样的事
변호사님께 좋은 추억 됐으면 좋겠어요
但我希望这可以成为你的美好回忆。
추억이요? 와, 대박
回忆?!哇,真新鲜。
방금 내가 좋았어요 네가 좋았어요?
刚才是对我美好还是对你美好?
"네가?" 저요?
“对你?” 你这是在说我么?
내가 지금 무슨 성은 입은 거죠?
我这是承了什么圣恩是么?
네 맘대로 껴안고 키스해 놓고
你为所欲为地抱我,亲我。
와, 씨, 도저히 못 참겠다.
哇,可恶,我忍不了了。
어휴, 씨
诶哟我去
나 고백할게요
我实话说了
나 네 팬 아니거든요
我不是你的粉丝
—
重要知识点
1. 英语外来词
팬 粉丝
서비스 服务
어택 攻击
2. 在不同尊敬程度下用语不同
对某某(来说,或做什么)
팬한테 vs. 변호사님께
说话提到第二人称“你”的时候
변호사님 vs. 네
方便起见,推荐选择如下任何一家电台App进行收听~
(FYI, QQ音乐有的时候审核会慢一些)
查看原文会随机选择一家电台供大家直达。