“淅淅沥沥”对应这个英文词!也很美妙啊!

教育   教育   2024-10-28 14:42   中国  

侃哥的第 2293次原创
最近有人问我“雨淅淅沥沥地下”,这个“淅淅沥沥”如何翻译。
其实“淅淅沥沥”是拟声词,形容下雨的声音,咱们也可以用英文的拟声词来翻译——pitter-patter

念起来是不是像“劈嗒啪嗒”?没错,这就是老外对雨声的“拟声”,你觉得“淅淅沥沥”和“pitter-patter”哪个更形象?
pitter and patter 的用法十分灵活,可以作三种词性:
1)可以作为名词,例如 The baby was lulled to sleep by the pitter-patter of rain.(婴儿被雨点的声音哄睡了。)
2)也可以当动词来使用,例如“雨在外面淅淅沥沥地下着”,可以翻译为 The rain pitter-pattered on the window.(雨点噼里啪啦打在窗户上。)  
3)还可以作副词,上面这个例句还可以改成:The rain fell pitter-patter on the window.
拟声词能把文字转化成听觉,感受很美妙,再举个耳熟能详的例子:  
世界名著《呼啸山庄》的英文是 Wuthering Heights,wuthering 一词描述出风在耳畔呼呼作响的感觉。
再如 The train roared past me.(火车从我身边轰鸣而过。)roar 原指“咆哮”的声音,这里表示“轰隆而过”。
还有就是 X 平台的前身——twitter(推特),这个词原本模拟鸟儿的叫声“叽叽喳喳”,把众人在平台上的声音比喻成七嘴八舌、叽叽喳喳,多么形象!但马斯克改成“X”后,好像意境全无…
最后再给大家总结几个我喜欢的英语拟声词:
1. jingle: 硬币、钥匙碰撞的声音
Babies are always excited at the jingle of keys. (婴儿总是对钥匙碰撞的声音感到兴奋。)
2. click: 点击鼠标的声音
Clicks of mouse echo in the room.(鼠标的点击声回荡在房间里。)
3. splash: 海浪拍击礁石的声音
I enjoy the splash of sea waves crashing against the rocks. (我喜欢听海浪拍击在礁石上发出的声音。)
4. zoom: 汽车发动机的轰鸣声
The zoom of the powerful engine is one of most melodious sounds to some people. (大马力发动机的轰鸣声对于某些人而言是世界上最悦耳的声音之一。)
5. sizzle: 烤肉时滋滋的声音
The sizzle of steak is more appealing to people’s appetite instead of steak itself. (煎牛排的滋滋声比牛排本身更吸引人的胃口。)
6. ka-ching: 收银机打开的声音(通常表示有钱入账)
When I talk about the bull market in recent days, do you hear “ka-ching”? (当我谈到最近牛市的事情,听到很多金币落袋的声音了吗?)
7. tick-tock: 时钟嘀嗒的声音
At midnight, the tick-tock of a grandfather clock really gave me the creeps. (在午夜,老式落地钟的滴答声着实让我毛骨悚然。*海外版抖音“TikTok”正是由这个拟声词得名)
你还喜欢哪些中英文的拟声词?欢迎评论区聊聊。

《侃哥陪你读外刊》·21季
第18
课预约
↓↓

🎁【超值福利】🎁

best price
首发早鸟价

1999-2023

今日开放10位598 早鸟价 抢购25年年卡

仅限今日,抢完为止!






END


侃英语
趣味英语讲解,人文通识科普。
 最新文章