提到日语敬语,很多小伙伴都会马上面露难色。
日语君想说,敬语其实并不可怕,只要大家能够掌握好一些影响我们使用敬语的因素。下面就一起来看看这段问答吧。
问:敬语具有鲜明的表现“上下”关系的色彩,对吗?
表达“敬意”的“抬高”,是指“把(对方)当作‘上位者’来对待”,因此敬语基本上是一种表现“上下”关系的表达方式。但只是在语言上如此,实际社会中的上下关系和语言中的上下关系并不总是完全一致。当然,实际上敬语的使用往往基于社会中的上下关系,但绝非仅此而已,它还与其他各种社会、心理方面的因素相关。那么,让我们整理一下究竟有哪些相关因素。
(1)社会因素
A.场合及话题
同样是P对Q讲R的事,不同情况下,比如身旁有上司听着或没有其他人、正式场合或非正式场合、具体是什么话题(讲述不幸的事或灾祸时,就更倾向于使用敬语)等,在使用还是不使用敬语上,有时就会产生差异。
B.人际关系(话题人物、讲话人和听话人之间的关系)
①上下关系
特别是同一纵向社会中地位等的高低是敬语使用中最具影响力的因素。其他的上下关系,还有所谓社会地位(不限于同一纵向社会)的高低、同一领域的前辈后辈(经验的多少)、年龄的大小等。
②立场关系
例如,店员或推销员对顾客使用礼貌用语,主要基于“因顾客购买商品而受到恩惠”这一立场(自我定位),至少社会上是这样理解的。它同①虽有重叠部分,但属于另一种关系。
③亲疏关系
有时因为关系疏远而使用敬语。
④内外关系
不能抬高自家人。
(2)心理因素
除了上述社会因素外,还有心理因素。前项中已讲过,在极端的情况下,即便在对自己公司的董事长说话时,若不想使用敬语,也有不使用敬语的选项;相反,也存在对晚辈或下属使用敬语的情况。这主要是出于一种关照下级的心理,即“在语言上把晚辈或下属当作‘上位者’来对待”。总之,在许多情况下,语言的使用与实际社会中的上下关系并非完全一致。
综上,我们在判断是否使用敬语、使用何种程度的敬语时,要在权衡(1)的各种社会因素的基础上,结合(2)的心理因素,才能做出决定。
以上内容选自我们已经上市的3本日语学习者不可错过的必读书之一的《日本人也想知道的日语敬语100问》!全部都是日本原版引进!相信一定有一些小伙伴早已听说过或者读过这三本书了,他们分别是:
岩波书店原版引进
《日本语和外国语》
•铃木孝夫代表作
•皮细庚献译
☆用妙趣横生的实例
了解语言背后的文化差异
岩波书店原版引进
《日本的语言和文化》
•铃木孝夫代表作 •张厚泉献译
☆揭示语言与文化间的之间的联系,有趣有料的语言学读物
日本讲谈社原版引进
《日本人也想知道的日语敬语100问》
•菊地康人代表作 •蔡敦达献译
☆用100个问答化难为易,日语学习者都要看的日语敬语书
下面就和日语君一下来具体了解一下这三本“每一位日语学习者都不能错过的必读书”吧!
日本语和外国语
点击图片即可购买
一本既有趣又有料的语言学小书!
日本语言学家、评论家铃木孝夫用许多有意思的例子,为我们讲解语言背后的文化差异。让语言不再那么枯燥,让学习变得更有趣!
日本的语言和文化
点击图片即可购买
一本让你在阅读过程中
不断惊叹“原来如此”的书!
日本语言学家铃木孝夫从各种有趣的角度,将日语与其他外语进行比较,揭示语言现象与文化之间的联系。
日本人也想知道的日语敬语100问
点击图片即可购买
每个日语学习者都需要这本敬语书!
东京大学教授菊地康人用100个问答将敬语问题化难为简。敬语用例讲解、敬语用法总结、敬语用法速查手册等等,你都能在这本书里看到。
怎么样,这三本书是不是很适合正在学日语的你呢?
往期精选