到2024年10月10日,公司在漫画领域整整做了20年,我一边在感概时间过得太快,一边在感叹做的太少。20年的时间里,看着一本又一本的中国漫画从这里展翅飞往世界各地,心里五味杂陈,总有一种家长看着刚刚走出校门的孩子转身扑向社会的那种喜和忧。感叹时间过得太快,是因为从一开始只有3、5部中国漫画走进法国市场,到现在190多部中国漫画在五大洲的18个国家落地生根,这其中涤荡起伏的经历都足够画一本漫画的了。不过话说回来,别看一说到18个国家显得多壮观,但真正的国际主流漫画市场公认规模最大的就那么几个:亚洲的日本、美洲的美国、欧洲的法国,其他市场相对而言小了很多,不在一个量级。熟悉我的朋友都知道,我基本不做日韩市场。并不是日韩市场不够大,而是我一开始就没想做。而且,什么事也不可能一个人、一家企业就都给做了,那样既对别的企业和个人不公平,也不利于产业的整体规范化发展。我们能把自己最擅长的、最熟悉的事情做到极致,就已经非常满足了。
既然说到我们最熟悉的法国市场,那我就专门写几期公众号文章,介绍一下这20年在法国出版漫画的过程中总结的一些经验,希望这篇文章会帮助到那些想在法国出版自己作品的漫画作者。经常会有作者拿着自己精心准备的资料来找我,让我帮着看看作品能否在海外出版。说实话,当厚厚的一摞资料和剧本拿出来的那一刻,我是很犯怵的,因为我不可能在很短的时间就把全部内容看完,然后马上给出答案的。我不仔细看就不能客观、公正地给出我的意见,可我要仔细看了,我晚上还回得去家吗?我非常理解作者是想尽可能细的把自己的想法一一阐述,而且作者一定是下了很大的功夫去找各种资料,很认真的去完善自己的想法和创意。但我的建议是作者完全可以只用最简单几句话就先把你的想法和我说,让我知道你想做一个什么题材的漫画,这是最有成效的第一步。因为这个时候作者的想法可能还不成熟,很多故事的细节还没有成型,很有可能市场上同类题材的漫画作品也有很多,所以我需要帮助作者来做判断,要不要把这个选题做下去。如果我觉得意义不大,那出版社的编辑大概率也是这么考虑的。法国出版社的编辑每天可能要面对的是几百部选题,更不会有充足的时间去仔细看很多的细节。所以,一定不要把时间都浪费在想法上。在简单的想法得到认可了以后,再开始准备详细的资料会更有成效。很多作者来找我的时候是带着已经画了好几个月甚至一年的成品来的。看着他们精心绘制的每一页稿件,我有很多话不得不又咽了回去。因为我深知作者在创作的时候要付出多少心血和精力,这时候要是有一点点的画面改动,就意味着这一张画稿很可能就作废了,这是谁也不愿意看到的。所以,我一般建议作者在通过了剧本的第一步以后,只画5页的样稿。最好是3页分镜草图、1页黑白稿和1页彩色稿。这样我和编辑就可以基本判断出作者的分镜能力、叙事节奏、画面效果等技术细节。如果这个时候需要调整画面还是有很大空间的,哪怕这个时候项目取消不做了,作者最多就是耽误了几周的时间和损失了2张画稿,相对把物力、人力、财力、精力的损失降到了最小的范围。★2025年安古兰国际漫画节旅行团招募进行中,详见:2025年安古兰国际漫画节旅行团招募公告
★10月9日线下沙龙:想在欧洲出版你的漫画吗