别搞错!美国人常说的 “hot cake” 可不是“热蛋糕”!

教育   2024-11-01 16:01   辽宁  

BEC商务英语资料 BEC测试 BEC备考


哈喽,艾瑞巴蒂

我是留着口水写完这篇文章的小森

作为一个重度甜品爱好者,蛋糕奶茶是日常必备



当然除了吃,也要学会英文怎么用

比如标题上的那个“hot cake”

听到美国人说这个词,还真不是指热蛋糕呢~


01

hot cake

在英国人口中,这个表达可以指刚出炉的热蛋糕

但在美国人口中,hot cakes含义就比较多了

首先它可以表示烤饼;薄煎饼

(一种扁平,薄薄形状是圆形的蛋糕)

类似 pancake 和 griddlecake



第二种含义,就是“抢手货,畅销、受欢迎”

很好理解,刚出炉的蛋糕味道好容易抢购一空

所以我们形容物品销路很好、卖得又快又多就说

go/sell like hot cakes


🌰举个例子


The pen is sold like hot cake! 

这支钢笔销售得很快。


点击测试
哪个英文名最适合你

 美味的cake还有很多有趣的短语表达
来跟小森一起学习一下吧~

02

take the cake

字面意思是“拿走蛋糕”,但作为习惯用语来说

它的含义有两种,而且是两个极端:

一是“得了第一,成为最佳者”

二是“差的超乎想象,坏到极点”



可以这样理解:英语中cake很多时候代表“利益”

拿走“蛋糕”的人,就是第一名,最好的

但被拿走“蛋糕”的人,就会觉得差到极点
在美式英语中,也常说
take the biscuit,可以通用


🌰举个例子


That's the best movie I've seen in years. If it doesn't take the cake, I don't know what does.

那是我多年来看过的最好的电影。如果它算不上最好的,我真不知道什么才是最好的。


You did some stupid things before, but this time, it really takes the cake!

你做过一些傻事,但这次傻得完全超乎我的想象了! 



03

the icing on the cake


乍一看,你以为是“蛋糕上的冰”?不对哦

icing 意为“〔糕饼的〕糖衣、酥皮”

有装饰的蛋糕当然是比单纯的蛋糕要更美更好吃

所以这里是表示“锦上添花”的意思


🌰举个例子


Foreign capital will only be icing on the cake will not be providing help to the needy. 

外国资本只会锦上添花却不会提供帮助给有需要的人。


 


04

have your cake and eat it


have在这里是“吃”的意思
eat在这里也是“吃”的意思
一块蛋糕你不能吃两次,就是没法兼得
这个短语常用否定句式,表达“鱼和熊掌不可兼得”


🌰举个例子


You can't have your cake and eat it. Make your choice.

你不能两者兼得,做出你的选择。



05

a piece of cake


很常见的一个短语,表示“小菜一碟、易如反掌”
相似的表达还有 cakewalk
真正表达“一块蛋糕”,应该是“a slice of cake”


🌰举个例子


Don't think this job a piece of cake. You'll have to rack your brains once you start on it. 

别以为这工作是易如反掌的事,你做了就知道它是很伤脑筋的。


END


以上就是今日的干货分享

学会的别忘了给小森点赞加鸡腿呦


口语练习|AI私教一对一口语陪练
商务生活多重话题畅聊



戳原文,免费领取BEC备考干货~

美森商务英语
外教1v1\x26amp;商务·职场英语\x26amp;领思\x26amp;BEC\x26amp;雅思\x26amp;托业\x26amp;备考资料、最新考情、英语干货每日分享!国内领先的英语培训机构,帮助千万考生高分通过托业、BEC考试!
 最新文章