bottle这个词大家都熟悉
那朋友劝你别hit the bottle是什么意思?
真不是击打酒瓶的意思
跟着小森继续往下看吧!
“hit the bottle”直译为“击打瓶子”
但它的真实含义其实是“酗酒”
相当于excessive drinking 即过度饮酒
🌰举个例子
He fought a bottle all evening after he was told that his girlfriend would be married to another young man.
他得知他的女友将与另一青年人结婚的消息后,他猛喝了一晚上的酒。
商务英语听力训练
先来看下bottle up的英文释义:
If you bottle up strong feelings, you do not express them or show them, especially when this makes you tense or angry.
它指的是压抑,抑制(强烈的感情)
🌰举个例子
Be assertive rather than bottle up your anger.
要坚定自信,而不是把愤怒藏在心里。
🌰举个例子
Jack wanted to tell Mary the truth, but he lost his bottle at the last minute.
杰克想告诉玛丽真相,但在最后一刻,他失去了勇气。
“bottled”是“瓶装的”,“water”是“水”
合到一起,“bottled water”=“瓶装水”
再补充两个bottle相关名词词组
bottle opener 开瓶器
hot-water bottle 暖水袋,热水袋
🌰举个例子
Only drink bottled water and check the seal isn't broken.
只喝瓶装水,并且要看封口开了没有。
END
以上就是今日的干货分享
学会了别忘了给小森点赞加鸡腿呦~