いつでも夢を(日语,与堀內孝雄)

文摘   音乐   2024-07-23 00:03   河南  
关注请点上面蓝色字:怀念邓丽君

  这首《いつでも夢を》(中文译名永怀梦想)日本电视剧【海女】的插曲。佐伯孝夫作词,吉田正作曲,桥幸夫和吉永小百合在1962年发行的一首对唱歌曲。

  1991年,邓丽君在日本的一次音乐节目中与堀內孝雄合唱了这首歌。
邓丽君合唱歌曲《いつでも夢を》(与堀內孝雄)

词:佐伯孝夫 曲:吉田正

星よりひそかに 雨よりやさしく
あの娘はいつも歌ってる
声がきこえる 淋しい胸に
涙に濡れたこの胸に
言っているいる お持ちなさいな
いつでも夢を いつでも夢を
星よりひそかに 雨よりやさしく
あの娘はいつも歌ってる

歩いて歩いて 悲しい夜更けも
あの娘の声は流れくる
すすり泣いてる この顔上げて
きいてる歌の懐しさ
言っているいる お持ちなさいな
いつでも夢を いつでも夢を
歩いて歩いて 悲しい夜更けも
あの娘の声は流れくる

言っているいる お持ちなさいな
いつでも夢を いつでも夢を
はかない涙を うれしい涙に
あの娘はかえる 歌声で
あの娘はかえる 歌声で
歌词参考译文:
比星星晶莹 比细雨还轻盈
总有少女的夜半歌声
我寂寞的心 在静静聆听
忧伤的泪洒在胸前
心中默诵 接受我的祝福
无论何时 梦想总是梦想
比星星晶莹 比细雨还轻盈

总有少女的夜半歌声

深夜慢步前进 孤独走到黎明
又传来少女的声音
从哭泣声中 看到那幅面容
那是歌声带来的思念
心中默 接受我的祝福
无论何时 梦想总是梦想
深夜慢步前进 孤独走到黎明

又传来少女的声音

心中默 接受我的祝福
无论何时 梦想总是梦想
让虚幻的泪水 变喜悦的泪水
少女唱出了新的歌声
少女唱出了新的歌声

  这是一首旋律非常优美的歌曲,歌词与谱曲配合得也很贴切。歌中的少女、歌声、祝福和我,一切都是梦幻般的存在。

  邓丽君与堀內孝雄的配合十分默契,相得益彰,堪称完美。

  不曾发现邓丽君独唱过这首歌曲。

云儿没有你的信 蓝天代你慰知音

百花虽然有情义 怎能遗忘邓丽君

如若喜欢 请予鼓励(收藏类别:合唱)

怀念邓丽君
下面有分类专辑 查看全部点右侧向下箭头