花(日语)

文摘   音乐   2024-10-29 00:01   河南  
关注请点上面蓝色字:怀念邓丽君

  这首日语歌曲《花》是为日本电影【山丹之塔】(也叫:姬百合之塔)创作的主题曲。邓丽君在1991年演唱,收录于日本金牛宫唱片公司1991年11月出版的专辑【テレサ·テン全曲集’92】。

邓丽君日语歌曲《花》(1991年专辑版)

词:喜纳昌吉 曲:喜纳昌吉

川は流れて どこどこ行くの

人も流れて どこどこ行くの

そんな流れが つくころには

花として 花として 咲かせてあげたい

泣きなさい 笑いなさい

いつの日か いつの日か 花をさかそうよ

涙ながれて どこどこ行くの

愛もながれて どこどこ行くの

そんなながれを このうちに

花として 花として むかえてあげたい

泣きなさい 笑いなさい

いつの日か いつの日か 花をさかそうよ

花は花として わらいもできる

人は人として 涙もながす

それが自然のうたなのさ

心の中に 心の中に 花を咲かそうよ

泣きなさい 笑いなさい

いついつまでも いついつまでも 花をつかもうよ

泣きなさい 笑いなさい

いつの日か いつの日か 花をさかそうよ

歌词参考译文:

涓涓河水流向哪里

人们也会流动去那里

那随河水到达的地方

像含苞的花 含苞的花 期待它绽放

想哭就哭吧 想笑就笑吧

总会有一天 总有一天 花儿会绽放

泪水似河水流向哪里

倘佯的爱之归宿就在那里

爱的潮涌汇集的地方

含苞的花 含苞的花 让人赞赏

想哭就哭吧 想笑就笑吧

有一天 总有一天 花儿会绽放

花儿娇艳 花儿含笑

有时人会流泪悲伤

一切都是自然的节奏

就在我心中 在我心中 花儿绽放

想哭就哭吧 想笑就笑吧

一直到永远 一直到永远 手握花儿不放

想哭就哭吧 想笑就笑吧

有一天 总有一天 花儿会绽放

  这首《花》旋律优美,歌词华丽,属于慢热型曲目,需要静下心来慢慢听,最好对照翻译的中文歌词听。
  邓丽君演唱这首歌的时候,演唱技巧和嗓音应该是巅峰状态的末期,歌曲的效果却与巅峰时期的水平存在差距。这或许与她身体健康状况有关。
  1994年,邓丽君在一次演唱会上演唱这首歌曲,我感觉1994年版本从嗓音的角度略优于1991年专辑版本。只是从视频看着她演唱时虚弱的状态,心里很难受。
  1993年,香港男歌手周华健演唱的中文歌曲《花心》,就是选用了邓丽君演唱的这首《花》的谱曲,由厉曼婷填写中文歌词而成。那首《花心》,传播度非常广。

云儿没有你的信 蓝天代你慰知音

百花虽然有情义 怎能遗忘邓丽君

如若喜欢 请予鼓励(收藏类别:日语Aa)

怀念邓丽君
下面有分类专辑 查看全部点右侧向下箭头