这首日语歌曲《花》是为日本电影【山丹之塔】(也叫:姬百合之塔)创作的主题曲。邓丽君在1991年演唱,收录于日本金牛宫唱片公司1991年11月出版的专辑【テレサ·テン全曲集’92】。
邓丽君日语歌曲《花》(1991年专辑版)
川は流れて どこどこ行くの
人も流れて どこどこ行くの
そんな流れが つくころには
花として 花として 咲かせてあげたい
泣きなさい 笑いなさい
涙ながれて どこどこ行くの
愛もながれて どこどこ行くの
そんなながれを このうちに
花として 花として むかえてあげたい
泣きなさい 笑いなさい
花は花として わらいもできる
人は人として 涙もながす
それが自然のうたなのさ
心の中に 心の中に 花を咲かそうよ
泣きなさい 笑いなさい
泣きなさい 笑いなさい
いつの日か いつの日か 花をさかそうよ
歌词参考译文:
涓涓河水流向哪里
人们也会流动去那里
那随河水到达的地方
像含苞的花 像含苞的花 期待它绽放
想哭就哭吧 想笑就笑吧
泪水似河水流向哪里
倘佯的爱之归宿就在那里
爱的潮涌汇集的地方
像含苞的花 像含苞的花 让人赞赏
想哭就哭吧 想笑就笑吧
花儿娇艳 花儿含笑
有时人会流泪悲伤
一切都是自然的节奏
就在我心中 就在我心中 花儿绽放
想哭就哭吧 想笑就笑吧
想哭就哭吧 想笑就笑吧
总会有一天 总会有一天 花儿会绽放
云儿没有你的信 蓝天代你慰知音
如若喜欢 请予鼓励(收藏类别:日语Aa)