学语言其实真的不难,如果能发自内心地热爱,就一定会学明白 | 刘昊轩 15岁

科技   音乐   2024-08-10 17:02   北京  


语言存在的意义从来都是运用,

中文如此,

英文更是如此。


刘昊轩(15岁)中国人民大学附属中学分校
未来少年 第4期 | 2024年3月2日 北京


大家好,我是来自中国人民大学附属中学分校的刘昊轩。Are you happy today(今天开心吗)?

我看到观众席上有人已经点头了。但是实际上不管你们今天happy不happy,现场只有一个人才是真正的Happy。谁呀?没错,是我。因为我的英文名就叫做Happy,I am Happy!




这个神奇的英文名居然还是我自己起的。据妈妈说,当时我才两岁,她就把我送去上英语外教课。尽管当时我的年龄比班里的小伙伴们小个两三岁,但是在外教老师的悉心引导下,我克服了分离恐惧症,在小伙伴们的欢声笑语中很快就融入了课堂,和其他小伙伴一起做活动,一起进步。





时间过得很快,2个月过去了,但我还没有一个属于自己的英文名,于是外教老师就找到我,跟我讨论取什么英文名好。我思考良久,然后指了指旁边英语绘本里刚刚学过的单词——Happy。妈妈和老师都觉得这个英文名特别棒,因为她们也希望我成长为阳光快乐的小男孩儿。


事实上,“Happy”这个英文名的确对我产生了潜移默化的影响,我确实每天脸上都挂着笑容,对世间万物的一切都保持热爱和探索欲。特别是在英语学习的道路上,我也收获了很多的快乐。


歌曲就好比字典



我上了小学后,开始接触一些英文歌曲,但是总有一个问题萦绕在我心头。明明我是第一次听这首歌,为什么总会有一种熟悉的、似曾相识的感觉呢?


妈妈笑着对我说:“其实你在我肚子里的时候,我就开始给你听英文歌做胎教了。”我当时特别惊讶,难道我喜欢听英文歌是因为这个吗?





当然,这都是玩笑话了,但我对于英语歌曲的热爱确实是与生俱来的。现在我的音乐收藏夹中约有2000首英文歌,可以说彻底将自己沉浸在了英语的环境中了。不过爸爸常常因此训斥我,说我两只耳朵都被耳机堵住了,知识还怎么进来呢?


可是我不这么想,因为我通过听英文歌学到了很多。在一堂英文课上,老师给我们补充了一个高级词汇“permanent”,它是一个形容词,意思是永恒的。虽然在老师讲解后,我知道了它的意思,但是总是无法在自己的写作中用上。




一次偶然的机会,每日推荐歌单为我播放了《Permanent》这首歌,从此我就再也没有为想不起来这个单词而发愁过了。每当我想写有关永恒的句子时,这首歌悦耳而富有节奏感的旋律就会在我脑海中萦绕。


听歌学英语的重点不在于听,而在于读歌词,我自己就是通过歌词来学习英文单词的。我觉得这个方法特别巧妙,因为我不仅通过了中文翻译知道这个英文单词的意思,还通过歌手的演唱知道它的读音,更通过这一句歌词知道了它的例句。我觉得字典能干的事儿,歌曲也能干。




有的时候,我还能学到一些地道的俚语表达。比如说在《Overflow》这首歌中,有一句歌词是“I can’t count to one Mississippi”。音乐软件将其错误地翻译为“我迫不及待想要到密西西比州去”。但实际上,我通过评论区的指正才了解到,因为欧美国家读Mississippi这个词用时恰好为1秒钟,因此这个单词就可以用来代指1秒钟。

看剧学词



我还是一个很喜欢追美剧的人。就在这个寒假,我在刷《老友记》的时候,恰巧就发现了剧里的人用Mississippi代指一秒钟。




在这个桥段中,主人公Joey用“One Mississippi,Two Mississippi……”的方式给自己读秒计时,有点类似于咱们汉语中的“1秒,2秒……”





说到美剧,就不得不提一下我丰富的追剧史了。从《破产姐妹》《疑犯追踪》《艾米丽在巴黎》到大名鼎鼎的《越狱》,我都看过。这些美剧都至少有5季,每集时长在20-40分钟,其中有些剧我甚至还二刷三刷过。





你要问我为什么这么喜欢看美剧,那不仅是里面的精彩情节吸引了我,更因为看美剧能学习到很多具有西方特色的地域文化。

比如在《初来乍到》(Fresh Off The Boat这部美剧中,我了解到美国人十分注重本土化节日的庆祝。在万圣节,孩子们都会精心打扮上街参加活动,他们的父母家长也非常重视这场活动,会装扮成鬼神和孩子们一起参加活动,只为了陪孩子们开心。


话又说回来了,在看美剧的过程中,我一般有这么几个学英语的小技巧。第一个是先看一遍没有字幕的,再看一遍只有英语字幕的,最后如果有需要,可以看一遍中英互译字幕的。





我在看美剧的时候还会准备一个英语积累本,把不认识的生词难词全部写上去,没事就翻一翻。这个习惯我已经坚持了一个学期了,有很多之前让我望而生畏的词现在都已经深深地印在了我的脑海里。


有人说,每天在学校上英语就够累的了,你这不是相当于每天给自己加了一节英语课吗,肯定很累吧?


实则不然,我认为看美剧是一种享受。试想一下,忙碌了一天,拖着疲惫的身子回到家中,躺在沙发上打开电视放松一下自己,甚至还可能一不小心比其他同学多学两三个单词,还有什么比这更有趣呢?

8个重复单词真是一句话?



有一天,我刷到一个英语UP主分享了一个由8个相同单词组成的句子,从中我感受到了无尽的英语之美。


Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.


这句话乍一看是不是杂乱无章、让人毫无头绪,甚至怀疑这是不是随便写的?但这其实是一个语法正确且具有实际含义的句子。接下来请让我为大家分析一下这个句子。


首先“buffalo”有三个意思,第一个意思是名词野牛、水牛;第二个意思是名词美国纽约州的一座城市布法罗,又称水牛城;第三个意思是动词欺负。水牛如此凶悍,是不是很好理解这个动词的用意是怎么引申出来的了?





接下来我们不妨把这个句子分为三段。第一个Buffalo的意思是布法罗这座城市,第二个Buffalo指的是野牛,所以第一部分就是这个句子的主语布法罗野牛。由于这个句子中有3组布法罗野牛,我们不妨给它标标号。






1和2是布法罗野牛一队,3和4是布法罗野牛二队,7和8是布法罗野牛三队。我们先来看前两部分,第一段就是整个句子的主语,野牛一队。






第二段是一个省略了that的定语从句,起修饰主语的作用。那是什么样的布法罗野牛一队呢?是被布法罗野牛二队欺负过的布法罗野牛一队。





再来看第6个buffalo,它是动词欺负的意思,也就是整个句子的谓语。7和8合起来是布法罗野牛三队,是欺负这个动作的承受者,也就是整个句子的宾语。





所以这个句子的完整意思是,被布法罗野牛二队欺负了的布法罗野牛一队又转过头去欺负了布法罗野牛三队。大家可以给这三队野牛的战斗力排排号,看看谁最强。


怎么样,英语之美是不是令人叹为观止呢?


说到英语,许多人脑海里的第一反应就是背不完的单词、总掉进坑儿里的语法题和读不明白的阅读题。但是我想告诉大家,英语也有着它有趣的一面。






在上个学期的歌舞嘉年华活动中,我和同学在台上表演了一首我非常喜欢的英文rap歌曲,当时的场景至今还历历在目。我还记得当天晚上我们表演结束后,从报告厅走到食堂的路上,路过的同学都会由衷地赞叹一句:“兄弟,你刚才那歌真的太燃了!”





还有一次,英语老师出于对我英语水平的信任,交给了我一项重任,就是在2023年的最后一节英语课上组织一场全英文辩论赛。要知道当时可是期末周,每天作业都写不完,更别说还要全程组织策划这项活动了。当时对我来说非常难,但还是咬紧牙关挺住了。当我看到双方辩手在辩论赛场上舌战群儒,比赛进入白热化的时候,我觉得一切的努力都值了。


语言存在的意义从来都是运用,英语也不例外。仅仅把英语看作一门枯燥无味的考试科目是远远不够的,只有发自肺腑地产生对于英语的热爱,你才能真正将英语这门学科学明白、学透彻。


我真诚地希望能将我对英语的这份热爱传递给在场的所有人,让更多人认识英语、了解英语、爱上英语。


Wish all happy everyday!谢谢大家!

END



文章和演讲仅代表作者观点,不代表格致论道讲坛立场。

版权说明:
未经授权严禁任何形式的媒体转载和摘编,
并且严禁转载至微信以外的平台!



更多阅读






“格致论道”,原称“SELF格致论道”,致力于非凡思想的跨界传播,旨在以“格物致知”的精神探讨科技、教育、生活、未来的发展,由中国科学院计算机网络信息中心和中国科学院网络安全与信息化办公室主办,中国科普博览(中国科学院科普云平台)提供技术支持。欢迎关注格致论道官网: self.org.cn,微信公众号: SELFtalks,微博: 格致论道。

格致论道讲坛
中国科学院全力推出的科学文化讲坛,致力于非凡思想的跨界传播,旨在以“格物致知”的精神探讨科技、教育、生活、未来的发展。
 最新文章