国语歌曲《泪洒太阳》改编自日本歌曲《淚の太陽》。
这首《淚の太陽》由湯川れい子作词,中島安敏作曲并编曲。词、曲作者均为日本音乐人。创作这首歌的时候,两位音乐人创作了两个版本,一个是日语版本《淚の太陽》,另一个是英语版本《淚の太陽》(即:Crying in a Storm)。
1965年4月20日,英语版本《Crying in a Storm》由歌手Emy Jackson(即:エミー・ジャクソン)演唱并发行。这是Emy Jackson的出道曲,也是她的代表曲,发行后被很多歌手翻唱。
1965年5月25日,日语版本《涙の太陽》由歌手青山ミチ盤山演唱并发行。
1967年,年仅14岁的邓丽君演唱了由希腊作词的中文版本《泪洒太阳》,收录于宇宙专辑【邓丽君之歌第二集「心疼的小宝宝」】。
词:希腊 曲:中島安敏
爱我吧 请紧紧抱着我 不要离开我
《泪洒太阳》是邓丽君14岁刚刚出道时演唱的歌曲,她的歌声嘹亮、清澈,具有穿透性。这个时期的作品,虽然与后来她成名后的有明显差距,但是也足以显示出她演唱的天赋。
我听了由 Emy Jackson 演唱的英语原曲《Crying In A Storm》,比较好听,总体效果优于邓丽君的国语版本。
云儿没有你的信 蓝天代你慰知音
如若喜欢 请予鼓励(收藏类别:国语Cb)