《中庸》遁世不见,知而不悔

文摘   2024-10-14 21:04   广东  


《中庸》

 
遁世不见,,知而不悔

原文

子曰:“素隐行怪【1】后世有述【2】焉,吾弗为之矣。君子遵道而行,半途而废,吾弗能已【3】矣,君子依乎中庸,遁世不见【4】知而不悔,唯圣者能之。”

注释

[1]素:根据《汉书》里的记载,应该解释为“索”。隐:隐僻。怪:怪异。
[2]述:记述的意思。
[3]已:停止。
[4]见知:被知。见:被。

翻译

孔子曾经说:“寻找一些隐僻的歪道理,或者做些荒诞的事情来欺世盗名,那么后世的人也许会用某种方式来为他记述,或者为其立传,但我一定不会这样做。有些德行还算不错的人喜欢按照《中庸》里所讲述的道理去做,自然也不会停止 。要知道,真正的君子一定会遵循中庸之道,即使这一生默默无闻不被他人所熟知,也绝不后悔 ,因为只有圣人才能够做得到啊。”

心得


找到正确的道路,走在正确的道路上,一直持续地走下去。不是了追名逐利,也不是为了扬名万年。只是在自己的一生中,做自己认为正确的事。
中庸之道,在我看来,更多的是为了丰富我的精神,更加坚定地走在这条路上。
慢一点,寂寂无名也无所谓,重点是,每天都有所进步。

R

E

ADING


关注我获得

更多精彩


以史为镜以铭其身,

以人为镜以正其身,

以事为镜以警其身。

走路失心
人成长的最终目的,是成为自己!
 最新文章