群星像一袋饲料

乐活   2024-09-28 20:40   北京  
            Then

Somewhere there is music playing.

A light is on. Someone is pouring drinks.


Here, there is a table.

A candle

sputtering in its melt.


The stars,

a bag of feed

torn and trailing in the sky.

            (Ellen Bass)


            《当时》

某个地方正在放音乐,

灯亮着,有人在倒饮料。


这儿有一张桌子,

烛火

在已融化的石蜡中,噼啪作响。


群星,

一袋饲料

被扯开了,拖撒在天空。

            (Ellen Bass,xmj 译


Anna Desnitskaya.


推荐一本书,喜欢西游的人,可扫码去微信读书阅读:

莫奈没有麦田
我梦见我画画,我画下我的梦。
 最新文章