Sometimes, when the light strikes at odd angles
and pulls you back into childhood
and you are passing a crumbling mansion
completely hidden behind old willows
or an empty convent guarded by hemlocks
and giant firs standing hip to hip,
you know again that behind that wall,
under the uncut hair of the willows
something secret is going on,
so marvelous and dangerous
that if you crawled through and saw,
you would die, or be happy forever.
(Lisel Mueller)
有时,光线……
有时,光线从奇怪的角度照进来
把你拉回到童年
而你正路过一座被老柳树完全遮掩的
摇摇欲坠的宅子
或是路过一座由铁杉树和巨大的冷杉树
并肩守护着的空无一人的修道院,
你会再次感知,在那堵墙后面,
在那些未修剪的柳树枝条下面,
某个秘密还保留在那里,
它是那么奇妙,又那么危险
如果你匍匐着爬过去看看,
你会丢了小命,或是,获得永远的幸福。
(Lisel Mueller,xmj 译)
by Victoria Ball.