诗歌不是伴随着统治者死亡而垮台的阿拉伯政权。它也不是行动的替代品。它是一种艺术形式,其任务是鼓动、揭露和见证现实,并超越当下。诗歌先于行动……然后诗歌赶上来。诗歌照亮道路,指导我们的行动。
纳斯尔·本·赛亚尔曾经说过:“战争始于言论。”实际上,言论伴随战争始终,通过宣传、煽动和赞美……
行动确实需要真诚言论的影响。因为真诚言论的缺失,意味着矛盾言论充塞空间。我们知道,即使真理存在,这种矛盾的言论也始终存在并活跃。所以想象一下,如果这个空间完全没有真理。
地球上没有任何抵抗力量会用诗人替换战士。每一个活跃的抵抗力量都意识到,没有道德良知,流血毫无意义。我们人民的历史最能证明诗人在战争中发挥的重要作用。
战士总是将自己的剑和舌头磨得锋利。
-1-
-2-
他们会说,我们来找你是为了制止流血
王子啊,我们来找你是为了调解
他们会说,我们是表兄弟……
所以告诉他们:
对于那些已经死去的人们,他们从无这样的善意
-3-
-4-
-5-
-6-
然后他躲进前面的灌木丛……
-7-
辛瓦尔:“毫无疑问,我们和巴勒斯坦伊斯兰圣战组织都无意从恐怖主义名单中除名。我们不需要美国政府或任何其他人的宽容。我们正在履行我们的信仰和祖国赋予我们的国家、宗教、道德和伦理义务。我们不会为了从恐怖主义名单中除名而牺牲我们的政治信仰,无论是作为运动还是作为个人。”
-8-
他们的阿拉伯剑早已忘记了往昔的荣耀
不要和解
*《不要和解》创作于1970年代埃及与以色列签署“戴维营和平条约”前夕,阿迈勒·敦库尔创作这首诗歌最初是为呼吁埃及总统萨达特不要与以色列签署和解条约,随后迅速成为整个阿拉伯世界抵抗殖民占领的心声。
阿拉伯之春革命期间,随着阿拉伯政权镇压民众起义,这首诗歌成为民众既不与自己的暴政和解也不与其谈判的呼声。今天,加沙种族灭绝再次使这首诗歌回到人们的口头。
المنشق | 背叛者
8月29日早上,烈士穆罕纳德·阿斯瓦德在被占领的约旦河西岸城市希伯伦附近的塔尔库米亚行动中,用M-16武器将一支武装巡逻的三名以色列警察全部杀死。
随后,当烈士躲进希伯伦巴勒斯坦权力机构安全部门总部,但他们拒绝接纳他,于是他躲进了总部附近的一所废弃房屋。巴勒斯坦权力机构的安全部门向以色列告密了烈士的藏身之所,他被包围并在抵抗中牺牲。
临近的胜利—— 48-18