《战国策》207《秦伐宜陽》

文化   2024-11-12 21:34   河南  

《战国策》207《秦伐宜陽》

刘向

秦伐宜陽。楚王謂陳軫(zhěn)曰:“寡人聞韓侈巧士也,習諸侯事,殆能自免也。為其必免,吾欲先據之,以加德焉。”陳軫對曰:“舍之,王勿據也。以韓侈之知,於此困矣。今山澤之獸,無黠於麋。麋知獵者張罔,前而驅己也,因還(xuán)走而冒(mào)人。至數,獵者知其詐偽,舉罔而進之,麋因得矣。今諸侯明知此多詐偽,舉罔而進者必衆矣。舍之,王勿據也。韓侈之知於此困矣。”楚王聽之,宜陽果拔,陳軫先知之也。

【译文】

秦军攻打韩国的宜阳。楚怀王对陈轸说:“寡人听说韩侈是个非常聪明的人,熟悉各诸侯间的事情,大概能够避免宜阳的危亡。为了让必定能避免宜阳的危亡,我想先替他据守宜阳,让他因此感激我们。”陈轸回答说:“大王最好放弃这种想法,不要据守宜阳。凭韩侈的智慧,也会在这场战役受困。现在山泽中的野兽,没有比麋鹿更狡猾的了,麋鹿知道猎人张开大网,要把自己驱赶到前面的网里,于是它总是转身对着猎人跑,这样经过多次,猎人了解了它狡诈习性,就举起大网迎着它跑,麋鹿就被捉住了。现在诸侯知道韩侈很狡诈,举起网迎着他跑的人一定有很多。放弃这种打算,大王不要据守宜阳。韩侈的聪明才智,会在这场战役中受困”楚王听取了陈轸的话,宜阳果然被攻克了,陈轸事先预知了这个结果。

【注释】

1.韩侈:公仲侈,姓公仲,名侈,一名公仲朋。春秋战国时期韩国重要臣子,韩宣惠王时期得到重用,力主结好秦国连横,后秦韩交恶后,率军坚守宜阳,失败后重新与秦国交好,并为韩国取得了重要城市武遂,后参与储君之争,抵御了楚国的进攻。

2.巧士:聪明能干的人。

3.习:因多次接触而熟悉;通晓。

《左传·襄公十三年》:“昔臣习于知伯,是以佐之,非能贤也。”

班固《东都赋》:“子徒习秦阿房之造天,而不知京洛之有制也。”

4.殆:表示推测,相当于“大概”、“可能”、“几乎”。

离外之患,而天不靖晋国,殆将启之。——《左传·僖公二十三年》

郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详。——宋·苏轼《石钟山记》

5.知:用同“智”。聪明;智慧。

《礼记·中庸》:“好学近乎知。”

《战国策·齐策六》:“秦始皇尝使使者遗君王后玉连环,曰:‘齐多知,而解此环不?’”

《汉书·张禹传》:“是儿多知,可令学经。”

6.黠:聪明而狡猾。

7.罔:同“网”,绳索交叉编结而成的渔猎用具。

8.还:旋转;回旋。

《庄子·庚桑楚》:“夫寻常之沟,巨鱼无所还其体。” 陆德明释文:“还,音旋,回也。”

《招魂》:“抑骛若通兮,引车右还。” 王逸注:“还,转也。”

三国魏·曹植《美女篇》:“罗衣何飘飘,轻裾随风还。”

9.冒:侵犯;触犯。

《战国策·楚策三》:“麋知猎者张罔,前而驱己也,因还走而冒人。”

·陆机《豪士赋》序:“又况乎饕大名以冒道家之忌,运短才而易圣哲所难者哉!”


《战国策》01《秦兴师临周而求九鼎》

《战国策》02《秦攻宜阳》
《战国策》03《东周与西周战》
《战国策》04《东周与西周争》
《战国策》05《东周欲为稻》
《战国策》06《昭鱼在阳翟》
《战国策》07《秦假道于周以伐韩》
《战国策》08《楚攻雍氏》
《战国策》09《周最谓吕礼》
《战国策》10《周相吕仓见客于周君》
《战国策》11《周文君免士工师藉》
《战国策》12《温人之周》
《战国策》13《或为周最谓金投》
《战国策》14《周最谓金投》
《战国策》15《右行秦谓大梁造》
《战国策》16《谓薛公曰》
《战国策》17《齐听祝弗》
《战国策》18《苏厉为周最谓苏秦》
《战国策》19《谓周最曰仇赫之相宋》
《战国策》20《为周最谓魏王》
《战国策》21《谓周最曰魏王以国与先生》
《战国策》22《赵取周之祭地》
《战国策》23《杜赫欲重景翠于周》
《战国策》24《周共太子死》
《战国策》25《三国隘秦》
《战国策》26《昌他亡西周》| 反间计的典型案例
《战国策》27《昭翦与东周恶》
《战国策》28《严氏为贼》
《战国策》29《薛公以齐为韩魏攻楚》
《战国策》30《秦攻魏将犀武军于伊阙》

古诗词文欣赏
为往圣继绝学,为万世开太平
 最新文章