开学第1天 Day 1 at university
谁会买学校自动售货机里的零食啊,贵死了,热量还高。我就喝喝自来水、吃吃自己带的素食午饭就好。
Who would even buy snacks from the vending machine? I mean, it's so expensive, plus crazy calories. I'm just gonna drink tap water and eat my homemade vegetarian lunch thank you very much.
开学第2周 Week 2 at university
两小时大课接自习接社交接小组作业,还要给学姐的前导实验当几小时的小白鼠,我要死了,快给我吃芝士玉米片和士力架!!(怪不得经常卖空)
Lecture followed by self study followed by socialising followed by work group plus being the guinea pig for PhD students' pilot studies for hours. Imma die. Feed me Doritos and Snickers, now!!! (No wonder the vending machine is often empty at the end of the day.)
@莱顿民俗博物馆里的动物展馆。这个自动售货机里“贩卖”的都是动物爱吃的食物,比如给袋鼠吃的青草沙拉、给秃鹫吃的死兔子、给大象喝的水、给豹子吃的跑得快的羚羊、给狼吃的野猪香肠等。趣味科普动物习性。@Leiden Ethnicity Museum. This vending machine "sells" animals' favourite food. For example, grass salad for kangaroos, dead rabbit for vultures, water for elephants, fast gazelles for leopards, wild pig sausages for wolves - a fun way to teach about animals.
搬来新家第1天 Day 1 moved in
我的肢体协调能力是个谜,你说我跳舞吧能行,但撞门框上也拿手。
小区楼道和地下室有四道门,其中三道都有锁且沉重,每次我推着自行车进出就像在给街坊邻居献上一出滑稽戏,东倒西歪磕碰剐蹭的方式推陈出新,每天手脚都添淤青和破皮。
就连垃圾袋的尺寸比国内大这个变化,都让我倒垃圾的时候小腿挨了袋子里锋利的塑料片一下子。
My body coordination has always been a mystery. I can dance, but also kill at bumping into door frames.
With the four gates, heavy and locked, in the complex building, every time me walking through with my bicycle is like putting on a burlesque for my neighbours. Nobody can be as creative at losing balance and gaining new bruises.
I even got cut by the sharp plastic in the garbage bag because I was not used to the size change in the bag.
荷兰9月就只有13、14度了。在风里雨里艰难骑行了40分钟后看到的彩虹,啊值了 After 40 minutes ' cycling in wind and rain I saw this rainbow and was like, it's worth it
搬来新家第44天 Day 44 moved in
能较为流畅地一手推车一手开关门锁进出四重门而不蹭脏裤子。
Capable of putting one hand on the bicycle and the other on gate handles and locks and rather smoothly entering and exiting four gates without smudging my pants.
@大学某舞蹈社团,非洲舞体验课 @One of the dancing associations of the university, doing African dance taster
在荷兰骑车的第1天 Day 1 cycling in NL
按谷歌地图导航估算的时间,我从来没按时到达过。别说是骑,我就是飞都没它快。
合理怀疑导航是根据当地人平均速度估算的,我就拖后腿。
I've never lived up to Google Map estimated time. Not even if I can fly.
A reasonable hypothesis is that I'm slower than the local average, which probably contributes to Google Map's estimation.
在荷兰骑车的第42天 Day 42 cycling in NL
状态好的时候,这辆非山地非越野无变速二手女士单车能被我骑到时速20-23,经常超别人车。昨天还超了一辆电动车,就离谱。
合理推测是后腿肌肉练出来了。这会儿脂肪给消耗得戒指都戴不住了。
When having a good day, I cycle at 20-23 km per hour on this non-mountain non-cross secondhanded ladies bike with no gears, and overtake people often. Even overtook a scooter yesterday, which was ridiculous.
A reasonable hypothesis is that my thigh muscles are used to cycling now. Plus I'm losing so much fat that my rings have become too big.
彩蛋:开学一周,认路了 Easter egg: I have known my way after a week
骑车上下学不用谷歌地图导航了。
Now I can cycle confidently without Google Map from and to university.
慢吗?
Is it slow?
这就是我成长的速度,我就是这样的。我很欢喜。
It is just the way I grow. It's just me. And I'm feeling good.