如何信达雅地翻译一些曾言曾语

文摘   2024-12-05 08:34   荷兰  

曾老师上文大意是:如果认为一个男人过多地带孩子或者做家务“不男人”,有这样偏见的人心灵是不自由的,因为他们被落后的评论所束缚;同样,如果女性做了杀伐决断的事,或者在拥有权力的时候,文明的社会会认为她更“女人”。


所以他说:

“阳刚之气不是男人独有的特质,阳痿才是。”


我抛砖引玉地翻译一下:

Masculinity isn't men's alone;

flaccidity is the true cornerstone.



[关于翻译]荷兰把最好的大学中文系砍掉了,而红楼梦荷兰语版刚被翻译出来,家属说太可惜了,整个系没了,鲁迅还没翻译呢,以后你来翻译吧 :)

我:太好了,是理想化,我们没救了



荷陌生人不期而遇 北欧旅居版
年轻健忘,昨天写的小故事今天就能自己对着读得津津有味。希望留点东西给自己。发下宏愿:童心不泯。
 最新文章