【晨读】“give me the tea”可不是“给我茶”!

教育   2024-10-10 06:02   北京  
🔻 点击下方【预约】直播
🔻 点击下方“高兴辉”,【关注】公众号
今天是陪你晨读的第826天


 1 

兴辉老师碎碎念


很多歪果仁对茶的感情一点都不亚于国人,英国人更是引领了下午茶🍵的潮流!


不过你知道吗?不是每一个tea都得翻译成茶哦~


tea还有什么意思?和兴辉老师学习一下吧!



【01】give me the tea 


听到外国朋友说这个短语的时候


千万不要以为是让你给他一杯茶


外国人口中的 tea, 就跟我们说的 "吃瓜" 一样,表示娱乐八卦!


所以


give me the tea

👇

把你知道的八卦告诉我


🌰例句:

He was cheating on her?! Give me the tea!

他出轨了?快把你知道的八卦告诉我!


需要注意的是:


give me the tea 也可以表示 "给我茶"


但老外一般不会这么说,因为这么说,会让别人觉得你在命令他,或者把tea认为是八卦,很容易闹出误会!


正确的表达 "给我杯茶"


你可以这样说


Would you give me a cup of tea, please?



【02】spill the tea 


因为tea有八卦的意思


而spill表示的是涌出、溢出


所以spill the tea就是我们常说的:


“爆料、吃瓜”


🌰例句:

Okay girls, it is time to spill the tea.

好了菇凉,是时候爆料了。



【03】What's the tea?


当你想打探一些八卦消息的时候


就可以用这句地道俚语


意思是:


“有什么八卦(猛料)吗?”


🌰例句:

Did you hear what happened with Ryan and Katie?

Ryan和Katie发生了什么你听说没?


No! What's the tea?

没有!有什么八卦吗!



你学会了吗?接下来我们一起开始今日的英语晨读吧!



 2 

原声重现



 3 

原文回顾


I care for myself. 

我自己在乎我自己。

The more solitary, 

越是孤单,

the more friendless, 

越是无亲无友,

the more unsustained I am, 

越是无依无靠,

the more I will respect myself.

我就越要尊重自己。



🥇【学员暖心分享】

真正掌握后才能感受英语在生活中带来的收获和便利,期待下一个暖心分享集锦中的你!

参考获奖名单:辉说英语“我的誓言·演讲大赛”获奖名单公布!






🔻点卡片【预约】直播

🔻点卡片【关注】公众号,分享最实用的英语知识!



点分享
点收藏
点在看
点点



高兴辉
辉说英语创始人
 最新文章