点击蓝字 关注我哦
“青梅竹马,两小无猜”这两个成语出自唐代诗人李白的《长干行》中的《长干行·其一》。全诗以一位商妇的口吻,自述了她的爱情生活,以及夫妻间离愁别恨的感受。其中,“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜”四句,便是“青梅竹马,两小无猜”这两个成语的源头。
“青梅竹马”的字面意思是幼时男女儿童以青梅为信物,骑竹马为戏,形容男女儿童之间两小无猜的情状。这里的“竹马”指的是儿童游戏时当马骑的竹竿,“青梅”则是青色的梅子。
“两小无猜”则用来形容男女小时候在一起玩耍,天真无邪,彼此之间没有猜疑的心态。成语中的“两小”指的是两个年纪较小的孩子,“无猜”则表示没有猜疑心。
“青梅竹马,两小无猜”不仅描绘了儿童时期纯真无邪、亲密无间的友情或爱情,也成为了中华文化中描述青梅竹马、纯真友情的经典成语。
长干行·其一
李白〔唐代〕
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶来,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
译文:
我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。
你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。
我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。
十四岁时嫁给你作妻子,成婚时羞得我不敢把脸抬起。
低着头对着墙壁的暗处,任你一再呼唤也不把头回。
十五岁才舒展眉头,誓与你白头偕老到化为尘灰。
你常存尾生抱柱般坚守信约,我就怎么也不会登上望夫台。
十六岁时你离家远行,要经过瞿塘峡可怕的滟堆。
五月水涨滟堆难辨担心触礁,猿猴在两岸山头嘶鸣更悲凄。
门前是你离家时徘徊的足迹,日子久了渐渐地长满了绿苔。
绿苔太厚,不好清扫,秋风早到落叶纷纷把它覆盖。
八月秋高粉黄蝴蝶多么轻狂,双双飞过西园在草丛中戏爱。
看到这种情景我很伤心,终日忧愁太甚红颜自然早衰。
迟早有一天你若离开了三巴,应该写封信报告我寄到家来。
为了迎接你我不说路途遥远,哪怕赶到长风沙要走七百里!
喜欢扫码 关注我哦
插画皆为配文所绘:转载请注明出处
一卷诗书慰风尘