秋冬季感冒咳嗽食疗偏方:被严重低估的超级食材 Superfood Remedy for Coughs and Colds

文摘   教育   2024-09-09 18:31   安哥拉  

点亮“星标⭐️”关注“戏阅荟DramaBizz

点击上方 戏阅荟DramaBizz > 右上角 "…" > 设为星标





It’s been a while since I last posted something health-related, but recently, a friend of mine had a lingering cold that turned into a persistent cough and sinus issues. She wasn’t getting better and looked completely worn out. She vaguely remembered me mentioning a home remedy my family uses for colds and coughs during the fall and winter, so she sent me a message asking for the details. This remedy has been a staple in my family for years, and we always bring it out whenever someone is stuck with a stubborn cough or cold during the colder months.

She gave it a try, and after about a week or two, the results were noticeable. Her cough subsided, and even her sinus issues improved significantly. She was so impressed that she urged me to share this simple yet effective recipe on my WeChat public account, so people could easily find it when they need it and save it for future use. After all, sharing health tips is sharing happiness, right? And trust me, everyone who’s tried it swears by it!

This “food therapy” remedy in our family has never failed. Whether it’s for adults or kids, whenever we’re hit with a cold or cough, we barely touch any medicine—we just rely on this combination of white radish, kumquat, pear, and honey. In about a week, the cold symptoms are pretty much gone—definitely a go-to “health booster.” Plus, the salad itself is light, refreshing, and has a perfectly sweet-tangy taste that both kids and adults love. It’s even great as a daily healthy snack because, let’s face it, who doesn’t want to keep their immune system in top shape?

Also, this “magic remedy” isn’t just a lifesaver during colds; it’s absolutely top-tier as an everyday salad! The combination of ingredients delivers a powerful trio of anti-inflammatory, antioxidant, and anti-cancer benefits. Regularly eating this is all pros, no cons. Whether you’re a wellness enthusiast or just want to give your body a little extra care, this salad will keep you feeling great, with zero stress!

好久没发过养生类的推文了,最近有个朋友感冒拖了很久,咳嗽加上鼻炎,后遗症一直不见好,整个人都憔悴了不少。她之前隐约听我提过,我们家有一个大人小孩秋冬天都用的“感冒咳嗽养生食疗偏方”,于是专门发微信来问我。其实,这个方子在我们家用了好多年,每年秋冬或是咳嗽不断的时候都会拿出来“派上用场”。

朋友试了一下,吃了大概一两个星期,效果明显,咳嗽减轻了,鼻炎也好了很多。朋友强烈建议我把这个简单又管用的方子分享出来,发到公众号上,以后大家要是遇到这种情况,直接来找就行了,转发收藏两不误。毕竟,分享健康就是分享快乐嘛,试过的都说好!

我们家的这个“食疗偏方”真的百试百灵。大人小孩每到感冒咳嗽的时候,基本连药都不用碰,就靠这道白萝卜、金桔、梨、蜂蜜的组合,一个星期内基本就能把感冒症状“送走”,绝对的“回血”神器。而且这沙拉清爽不腻,酸甜适口,孩子大人都很爱吃,哪怕是日常吃也很健康,毕竟免疫力这种东西,谁不想稳稳在线呢?

另外,这个抗感冒的“神仙方子”,其实不仅是咳嗽感冒的救星,平时当沙拉吃也是非常Top的!这些食材组合在一起,妥妥的“抗炎、抗氧化、抗癌三连击”,经常吃真的只有好处没有坏处。

文 | Caroline Liang



When it comes to preventing colds and dealing with lingering respiratory issues in winter, my family has a go-to “magic remedy” that’s been our savior for years. This recipe has been in use for quite a while, and it’s especially kid-friendly—seriously, it’s like having a “super teammate” on hand. Originally, we just soaked white radish in honey, which worked wonders, but the radish’s spiciness was a bit too intense for kids. Then, I had a lightbulb moment and turned it into a salad, which not only improved the taste but also kept the effectiveness intact, making it the perfect remedy for colds and stubborn coughs!

Now, it’s winter in Angola, and I’m in the process of putting together this health recipe. Coincidentally, my Israeli friend landed in Angola and immediately lost his voice, with a bit of a cough as well. He was only staying for a few days and had back-to-back meetings, so losing his voice was a real problem. I mentioned my “family remedy,” but I was a bit unsure if we’d even be able to find the ingredients here. When I explained the ingredients to him, he was completely puzzled and said he had no idea what I was talking about, though it sounded intriguing. He asked if I could take him to the supermarket, and to our surprise, we actually found white radish and pears. However, kumquat—well, that’s a bit harder to find, as it’s a special “secret ingredient” from my hometown in Guangxi, a massively underrated fruit. Kumquats are an absolute treasure, with throat-soothing and cough-relieving powers that are nothing short of amazing.

Although we couldn’t find kumquats this time, I decided to tap into my years of health knowledge and improvise with some lemon and mint. It totally fits my Gemini “last-minute improvisation” style. And the best part? My cautious yet clever Israeli friend totally trusted me, saying I sounded like an experienced “traditional Chinese medicine master.” Haha! 🤣


说到冬天防治感冒以及呼吸病疾病的后遗症,我们家有个超级“神方”,一直靠它轻松过冬。这个方子其实已经用了好几年,尤其对小朋友特别友好,简直就是“神队友”级别的存在。最早的时候呢,我们只是简单地用白萝卜泡蜂蜜,虽然效果很灵,但是萝卜的辣味对小朋友来说有点“硬核”。后来,我“脑洞大开”,把它变成了一道沙拉,结果不仅口感升级,效果也一样在线,轻松就能拯救一场感冒和咳嗽顽疾!


在安哥拉现在是冬天,我正在整理这篇养生食疗偏方,说来也巧,我的一个以色列朋友正好飞到安哥拉当天就嗓子失声,还带点咳嗽,他在安哥拉就呆几天,还需要密集见人和说话, 不能说话简直太耽误事儿了。 我就跟他提到了这个“老偏方”,不过心里犯嘀咕:在这边能不能买到那些食材?他听我说完这些食材后也是一脸懵,说完全不知道我说的是什么, 但是听起来很神奇, 问我介不介意陪他去趟超市,结果出乎意料,还真找到了白萝卜,梨也有。不过,金桔就比较难找了,毕竟这是我们广西老家的“独门偏方”,一个被严重低估的小水果。金桔这东西,绝对是宝藏水果,功效强大到让你意想不到,特别是润喉止咳的效果,简直是一绝。

虽然这次没找到金桔,我决定根据自己多年的养生经验,加点柠檬和薄荷, 非常符合双子座last minute的即兴发挥风格, 关键聪明又谨慎的以色列朋友居然说绝对相信我,因为我听来像个很有经验的“老中医”。 哈哈🤣 


食材包括:白萝卜、金桔、梨和蜂蜜



Ingredients: White Turnip/radish, kumquat, pear, and honey
These ingredients are classic examples of “food as medicine,” meaning they can be used both as daily food and as remedies to help maintain health. In this recipe, if available, you can also add mint and lemon as substitutes or optional ingredients, as they are also well-known in both food and medicine for their health benefits. Let’s explore how each of these ingredients can help soothe coughs and nourish the throat:

食材包括:白萝卜、金桔、梨和蜂蜜
这几样食材都是典型的“药食同源”材料,既能入药,又能作为日常饮食的一部分,帮助调理身体。 而且在这个方子里,如果有条件,还可以加入薄荷和柠檬作为替代或可选项,它们也是非常经典的药食同源养生食材。我们先来分析这些食材用来缓解咳嗽和滋润喉咙方面的功效:

1. White Turnip/Radish:
White radish is well known in Chinese medicine for its cooling properties. It helps clear the lungs, dissolve phlegm, and alleviate respiratory discomfort by reducing throat inflammation. Additionally, it regulates Qi (energy), promoting smooth airflow through the lungs, thus relieving cough.

In China, there’s an old saying, “Eat radish in winter and ginger in summer,” highlighting white radish’s role as a winter “health hero.” It’s one of the most common and affordable vegetables during the colder months, often overlooked due to its low price. However, its ability to clear the lungs, dissolve phlegm, and reduce inflammation makes it a hidden “treasure” of winter. White radish not only prevents colds but also helps detoxify the body and boost immunity. Despite its low cost, its powerful health benefits during winter should not be underestimated.

•Lung-Clearing Hero: In Chinese medicine, white radish is often praised as a “natural ginseng” for its ability to cleanse the lungs and dissolve phlegm. Though it’s cheap, its health benefits are highly underrated. It detoxifies the lungs and helps relieve cough and phlegm buildup caused by winter’s cold air.
•Anti-Cancer Properties: White radish contains a compound called isothiocyanate, a strong cancer-fighting agent that can inhibit the formation and spread of cancer cells, particularly in the stomach and lungs. Eating it regularly in winter helps protect the body against cancer.
•Boosts Metabolism: Another benefit of white radish is its ability to speed up metabolism, helping the body detoxify. Winter often brings heavier, greasier food and less activity, and white radish helps cleanse the digestive system.

白萝卜:白萝卜在中医里以其清凉的特性闻名,具有清肺化痰的作用,能缓解呼吸道不适,减轻喉咙的炎症。同时,它还有理气的效果,可以帮助疏通肺部的气道,从而减轻咳嗽。

中国自古就有“冬吃萝卜夏吃姜”的说法,萝卜作为冬天的“养生小能手”,其实功效非常强大。它是冬天里最常见、最便宜的蔬菜,很多人可能因为它的价格实惠就忽视了它的价值,觉得它过于普通。但实际上,萝卜的清肺化痰、润喉消炎效果非常强大,简直是冬天的“宝藏食材”。它不仅能够预防感冒,还能帮助身体排毒,提高免疫力。可以说,萝卜虽然价格便宜,但它在冬季养生中的地位真的是被严重低估了!

天然清肺神器:白萝卜在中医里可是有“天然小人参”的美誉!因为价格便宜,它的功效绝对是被很多人低估了。它不仅能清肺、化痰,还能解毒。冬季呼吸道容易被冷空气刺激,这时候吃白萝卜就能帮助肺部排出毒素,缓解咳嗽和痰多的症状。
•抗癌先锋:白萝卜中富含一种叫做“异硫氰酸盐”的物质,这可是抗癌的强力武器,能有效抑制癌细胞的生成和扩散。尤其对预防胃癌和肺癌有特别的效果,冬天多吃点,等于给身体加了层“防癌盾”。
•促进新陈代谢:白萝卜的另一大特点是能加速人体的新陈代谢,帮助身体排毒。冬天容易吃得油腻、动得少,白萝卜就是帮你清理肠胃的好帮手。

2. Kumquat:
Kumquats are rich in vitamin C and antioxidants, which boost immunity and have anti-inflammatory properties. Their acidity helps clear mucus and relieve throat discomfort.

Kumquats are truly a “hidden gem” for people from Guangxi, often praised for their tangy sweetness. What many don’t realize is that they also provide an “immune boost.” In our hometown, we frequently eat kumquats in winter to ward off colds, and when we have a cough, we brew kumquat water to soothe our throats. Folk wisdom has long attributed lung-cleansing benefits to kumquats, and modern science backs this up: kumquats not only contain antioxidants but also activate the body’s natural killer cells, which help fend off infections and even destroy tumor cells.

•Immune Boost: The beta-cryptoxanthin found in kumquats has been shown to lower lung cancer risk, according to research. Don’t underestimate this little fruit—it can combat colds, coughs, and even low immunity. Though small, it’s a hidden “superfood” for winter health.
•Symbolism of Good Fortune: In Guangxi, kumquats also carry cultural significance. In Cantonese, “kumquat” sounds like “wealth and prosperity,” so it’s a must-have fruit during Chinese New Year, symbolizing good fortune and prosperity.

金桔:金桔富含维生素C和抗氧化物质,能增强免疫力,具有抗炎作用。它的酸性特质有助于清除黏液,缓解喉咙的不适。

金桔,真的是我们广西人的“水果宝藏”,很多人只觉得它酸甜开胃,没想到它其实还有超强的免疫力“外挂”。在我们老家,冬天常吃金桔来防感冒,咳嗽不舒服的时候也会泡点金桔水,民间都说它有清肺的功效。其实,现代科学也挺给力,证明了金桔不仅富含抗氧化物质,还能激活我们身体里的“天然杀手细胞”(Natural Killer Cells),这些天然杀伤细胞是身体抵抗感染的重要防线,它们不仅可以防止感染的发生,还有能力破坏肿瘤细胞


听起来有点科幻,但事实是,金桔里的β-隐黄素(beta-cryptoxanthin)这种神奇的东西,还被研究发现能降低肺癌的风险。所以说,别小看这个小小的金桔,咳嗽、感冒、免疫力低,统统可以靠它来搞定。看似平凡,其实是冬天养生路上的隐藏“神器”!


其实在我们广西,金桔的意义可不止是润喉止咳,它在白话或者粤语里的发音听起来像“金多又吉利”,寓意着财运滚滚,所以每年过年它都是必吃的水果,讨个好彩头。


3. Pear:
Pears are known for their ability to moisten the lungs, effectively relieving dry throats and reducing cough-induced irritation. In Chinese medicine, pears are especially effective for treating dry coughs, providing moisture and lubrication to the lungs.

•The Best Partner for Lung Health: Pears are highly effective in soothing the throat and stopping dry coughs, making them the perfect fruit for dry winter air. They also help balance the body and ease throat discomfort. If your throat feels dry or irritated, eating a pear can bring immediate relief.
•Dual Benefits of Cancer Prevention and Anti-Inflammation: Pears are rich in flavonoids, which have strong anti-cancer properties, particularly for preventing stomach and lung cancers. Additionally, pears contain anti-inflammatory compounds that help combat chronic inflammation. Since winter is a peak time for chronic illnesses, pears not only nourish the lungs but also help prevent cancer and inflammation.

梨:梨以其滋润肺部的功效著称,能够有效缓解喉咙干燥,减少咳嗽引发的刺激。在中医里,梨对干咳尤为有效,能为肺部提供水分和润滑。

• 润肺养阴的最佳拍档:梨有着极强的润肺止咳作用,尤其适合冬天干燥的时候食用。它可以滋润喉咙、缓解干咳,还能帮助身体恢复平衡。如果你在冬天感觉喉咙干燥不适,吃个梨马上见效。
• 抗癌、抗炎双管齐下:梨中的黄酮类物质被研究证实有很强的抗癌作用,尤其是预防胃癌和肺癌。另外,梨还富含抗炎成分,能够帮助身体对抗慢性炎症。冬天是各种慢性疾病高发的季节,吃梨不仅养肺,还能预防癌症和炎症。

4. Honey:
Honey is well-known for its antibacterial and anti-inflammatory properties. It forms a protective layer in the throat, reducing irritation and suppressing cough. Honey also promotes healing and soothes throat pain.

•Nature’s Antibiotic: Honey is one of the most powerful natural antibacterial agents. Packed with enzymes, minerals, and antioxidants, it not only helps the body fend off external bacteria but also repairs damaged tissues. When your throat feels dry and itchy in winter, a warm drink with honey can quickly relieve discomfort and speed up recovery.

These ingredients are all classic “food as medicine” choices, meaning they can be used both medicinally and as part of daily meals to help regulate the body. If available, you can also add mint and lemon as optional ingredients to this recipe, as they are also classic ingredients used in both food and medicine.

蜂蜜:蜂蜜的抗菌和抗炎效果非常显著,它能在喉咙形成一层保护膜,减轻刺激,抑制咳嗽。此外,蜂蜜还有促进愈合的作用,可以缓解喉咙痛。

天然的抗菌良药:蜂蜜是大自然中最强的抗菌剂之一。它含有丰富的酶类、矿物质和抗氧化物质,不仅可以帮助身体抵御外来病菌的侵袭,还能修复受损的组织。冬季嗓子干痒、感冒发烧时,喝点加蜂蜜的热水,不仅能迅速缓解喉咙不适,还能加速恢复。

这几样食材都是典型的“药食同源”材料,既能入药,又能作为日常饮食的一部分,帮助调理身体。而且在这个方子里,如果有条件,还可以加入薄荷和柠檬作为替代或可选项,它们也是非常经典的药食同源养生食材。

5. Mint (Optional):
Mint is cooling, helps relieve heat, and clears wind-heat. It’s effective in soothing throat inflammation and nasal congestion. In this recipe, mint adds a fresh, cooling flavor that balances out the slight spiciness of white radish.

•Refreshing and Soothing: The menthol in mint helps clear the respiratory system, relieving nasal congestion and throat discomfort. It’s perfect for freshening breath and clearing the airways, especially during winter colds.
•Anti-Inflammatory and Antibacterial: Mint not only helps reduce inflammation and kill bacteria but also relieves headaches and muscle tension. In winter, mint can help alleviate nasal congestion and throat pain, making breathing easier.
 薄荷(可选 ):清凉解暑、疏散风热,对缓解喉咙发炎和鼻塞有很好的效果。它能为这道食谱增添一股清新的凉爽感,帮助平衡白萝卜的辛辣味道。

•提神醒脑、清理呼吸道:薄荷中的薄荷醇能帮助清理呼吸道,改善鼻塞和咽喉不适。冬天容易感冒,薄荷能帮你清新口气,提神醒脑,保持呼吸通畅。
•抗炎、抗菌作用:薄荷不仅可以帮助消炎杀菌,还能缓解头痛和肌肉紧张。冬天感冒的时候,薄荷还能帮你减轻鼻塞和喉咙痛,让呼吸更加顺畅。

6. Lemon (Optional):
Lemons are rich in vitamin C, which boosts immunity and has antioxidant properties, helping prevent colds. They also soothe the throat and reduce coughing. The acidity of lemon enhances the flavor of the salad and helps clear heat and detoxify the body.
柠檬(可选 )富含维生素C,具有增强免疫力、抗氧化的功能,能有效预防感冒,同时还可以润喉止咳。它的酸味不仅能提升沙拉的口感,还能起到清热解毒的作用。


“沙拉版”感冒咳嗽偏方:
This salad version keeps the properties of the original recipe intact but offers a refreshing and easy-to-eat alternative.


To turn this recipe into a salad while keeping its soothing properties, you can adjust the ingredients for a raw and refreshing dish that’s still gentle on the throat. Here’s how you can make a White Turnip, Kumquat, Pear, and Honey Salad:

Ingredients:
•1 small white turnip (raw, peeled, and thinly sliced)
•2-3 kumquats (thinly sliced, seeds removed)
•1 pear (sliced or diced)
•1-2 tablespoons of honey
•A squeeze of lemon (optional, for freshness)
•A small handful of fresh mint or cilantro (optional, for extra freshness)

Method:
1.Prepare the Ingredients:
•White Turnip: Peel and thinly slice the white turnip into small strips or rounds for texture. You can use a mandoline for finer slices.
•Kumquat: Slice the kumquats thinly and remove any seeds. Kumquats bring a tart, slightly sweet flavor.
•Pear: Slice or dice the pear into bite-sized pieces. This will add natural sweetness and moisture to the salad.
2.Combine the Ingredients:
In a mixing bowl, combine the white turnip, kumquat slices, and pear pieces.
3.Make the Dressing:
In a small bowl, mix the honey with a tiny bit of warm water to thin it out. If you prefer more brightness, you can add a squeeze of lemon juice.
4.Assemble:
Drizzle the honey dressing over the salad and toss gently to coat all the ingredients. Optionally, you can sprinkle some fresh mint or cilantro leaves for a burst of freshness.
5.Chill and Serve:
Let the salad sit for a few minutes in the fridge to chill and let the flavors combine. Serve it cold or at room temperature.

Why It Works:
•The white turnip retains its health benefits for the throat, but the raw version adds crunch to the salad.
•Kumquats provide tangy citrus that complements the turnip’s slight bitterness.
•The pear offers hydration and a sweet balance to the salad.
•Honey coats the throat, while also acting as a natural sweetener in the salad dressing.

This salad version keeps the properties of the original recipe intact but offers a refreshing and easy-to-eat alternative.

要把这个感冒良方变成沙拉,既能保持润喉的功效,又能吃得清爽可口,简直就是健康与美味的双赢。下面给大家详细讲一下如何做这道白萝卜金桔梨蜜沙拉:

食材:
•1个小白萝卜(生的,去皮,切成薄片)
•2-3个金桔(切薄片,去籽)
•1个梨(切成小块或薄片)
•1-2勺蜂蜜
•一小点柠檬汁(可选,增加清爽感)
•少许新鲜薄荷或香菜(可选,增添口感)

做法:
1.准备食材:
•白萝卜:去皮后切成细条或薄片,增加口感。可以用刨丝器切得更薄,吃起来脆脆的。
•金桔:切薄片,去掉籽。金桔酸甜适中,能给沙拉增添一丝清新感。
•梨:切成小块或薄片,增加天然的甜味和水分。
2.混合食材:
•在一个大碗里,放入切好的白萝卜、金桔片和梨块。
3.制作酱汁:
•将蜂蜜加一点点温水搅匀,变得稍微稀一点。如果喜欢清新的口感,可以挤几滴柠檬汁进去,提亮味道。
4.拌沙拉:
•将蜂蜜酱汁淋在沙拉上,轻轻搅拌均匀。可以撒一点新鲜的薄荷或香菜,让口感更清新。
5.冷藏一下,开吃!
•把沙拉放进冰箱冷藏几分钟,让味道更融合,口感也更爽口。吃的时候可以直接冷吃,或者放室温也很OK。

为什么它有效?
•白萝卜:保持了润喉化痰的功效,生吃还多了一份爽脆的口感。
•金桔:酸酸甜甜的味道恰好中和了白萝卜的微苦,口感绝配。
•梨:自带甜味和水分,让整个沙拉更滋润。
•蜂蜜:不仅能润喉,还为沙拉增加天然的甜味,健康又美味。

这个沙拉版的方子,不仅保持了原有的药效,还变得更加清爽可口,特别适合日常吃,绝对是懒人也能轻松搞定的健康料理!


超级食材组合:具备了超强的抗炎、抗氧化、抗癌的功效

A superfood combination packed with powerful anti-inflammatory, antioxidant, and anti-cancer benefits.


This combination of white turnip, kumquat, pear, and honey isn’t just great for soothing the lungs and stopping coughs—it’s also fantastic for clearing heat, detoxing, and fighting inflammation. For those who just can’t seem to shake a post-cold cough, this remedy helps clear out all the inflammation and mucus from your system. It’s gentle yet effective for soothing inflamed throats and easing nasal congestion over time. The best part? It’s completely natural and free of side effects, so even kids can take it safely.


Not only is this remedy a cold-busting, cough-fighting solution, but it also works wonders as an everyday health salad. The ingredients have powerful anti-inflammatory, antioxidant, and even anti-cancer properties. Eating it regularly is all benefit, no downside. It helps prevent colds, nourishes the lungs, and protects against chronic illnesses. In other words, this isn’t just your go-to remedy during a cold—it’s a superfood combo that can support your health day-to-day, giving you a refreshing boost with every bite.


其实感冒这东西,最让人烦的不是当下的症状,而是它那些“尾巴”——感冒好了,但咳嗽还没完,喉咙总感觉有点不舒服,甚至鼻咽炎症还会拖个老半天,简直让人怀疑人生。我们家这个方子,真心是对这些感冒“后遗症”的终极克星。可以吃上一段时间,基本可以做到无副作用,还能彻底解决那些顽固的咳嗽、喉咙不适和鼻咽问题。


这个白萝卜、金桔、梨、蜂蜜的组合,不仅是润肺养阴、止咳化痰的良方,还能清热解毒,抗炎效果超强。尤其是针对那些感冒后期总是咳个不停的人,吃这个能帮你把体内的炎症、黏液都清干净。至于那些咽喉发炎、鼻腔不通的问题,也可以通过这个方子的温和调理,慢慢得到改善。最重要的是,它完全没有任何药物的副作用,纯天然又安全,哪怕是给小朋友吃,也让人放心。


这个抗感冒治咳嗽顽疾的良方,其实作为日常保健的沙拉,也是非常优秀的选择。因为这些食材组合起来,具备了超强的抗炎、抗氧化、抗癌的功效。经常食用,真的是百利无一害,不仅能帮你预防感冒,滋养肺部,还能有效抵御慢性病的侵袭。换句话说,它不仅仅是感冒时的“救星”,更是日常养生的“超级食材组合”,让你的身体在每一口清爽中获得健康加持。


‍‍‍‍

这一道加了薄荷和柠檬的沙拉,真的是“中西合璧”的养眼佳作。

This salad, with the addition of mint and lemon, is truly the perfect blend of East and West.

Presenting it as a salad makes it not only modern but also super healthy. Especially when you take it out of the fridge, the cool, refreshing taste is just unbeatable! The mint and lemon add a fresh kick, elevating the flavor while also soothing the throat. If you’ve got a sore throat, one bite of this, and you'll immediately feel that calming effect – it’s perfect for the season.


Lately, I’ve been compiling a list of “superfoods,” including both traditional Chinese ingredients and those recommended by various health magazines from around the world. Honestly, staying healthy is the ultimate "game-changer." If you're not in good health, life can feel pretty miserable! I used to be sick a lot as a kid, and I’ve had enough of that, which is why I’m now super focused on eating healthy and avoiding chronic illnesses through diet.


Once you’ve got a chronic illness, it drags down not just your physical health but also your mood. So, with all the amazing superfoods I’ve discovered, I feel like I should definitely share them with everyone. Staying healthy isn’t all that complicated—just eat the right foods, steer clear of chronic issues, and you’ll find your mood and energy levels right where they should be. Let’s share these health tips and boost our quality of life together, because honestly, who doesn’t want to live a little better?


这一道加了薄荷和柠檬的沙拉,真的是“中西合璧”的佳作。用沙拉的方式呈现,既洋气又健康。尤其是从冰箱里拿出来那一刻,冰凉爽口的感觉简直太好了!薄荷和柠檬的清新味道,不仅让口感更上一层楼,还能起到镇静喉咙的作用。如果嗓子发炎了,吃上一口,立马感觉到那种舒缓的效果,真的很适合这个季节


最近我正在整理了一波“超级食材”list,既有咱中国的,也有美国那边各种健康杂志推荐的世界各地的食材。说真的,身体健康这事儿,真的是“王炸”,不健康的话,活着简直就是遭罪!我小时候老生病,真的吃够了那种苦,所以现在特别讲究饮食健康,坚持吃一些能让身体少得慢性病的好东西。


身体一旦有了慢性病,不仅拖垮你的健康,连心情也跟着“丧”掉。所以,我觉得,既然我总结了这么多好东西,有机会一定得和大家分享分享。保持健康其实没那么复杂,吃对了超级食材,远离慢性病,心情也跟着“在线”。到时候大家可以一起分享这些健康tips,让生活更有质量,毕竟谁不想活得自在点呢?



Thank you all for your attention and support! Keep liking, sharing, and commenting. 

感谢大家的关注和支持,继续点赞、转发、留言

戏阅荟DramaBizz
Life is a drama filled with stories, waiting to be read and understood. 人生如戏,一起阅读和领悟生命的各种剧本, 只为某一天身处其中时多一份勇气与坚韧,你并不孤单
 最新文章