“去上班”不是“go to work”,这样说才地道!

文摘   2024-10-13 22:30   四川  

今天是国庆假期的最后一天

明天就要上班了

说到“去上班”

它的英语你会不会就直接说成“go to work”?

其实这个说法不太好哟~

今天小编告诉你,怎么说才地道呢~

 


Go to work

上班

1



可能有人会问

小学英语课本中

韩梅梅好像说过

“去上班”就是“go to work”!


确实,go to work 有去上班的意思,

但更多的是描述的是“go to”的动作

通常是从某处出门,出发去上班的情景。

 


例句:


Son: Mom, I am going to work.

儿子:妈妈,我要去上班了。Mom: Be safe. Love ya.

妈妈:注意安全,爱你。


Lisa is our colleague who always goes to work by bus.

丽萨是我们那个经常坐巴士上班的同事。


那除了 “go to work”以外,我们还可以怎么表达去上班呢?

 


 On duty 

值班、上班

2



“on”/ɒn/ 是一种持续的动作

“duty” /ˈdjuːti/ 也可译为“负责”

所以“on duty”描述的是“正在负责”,也就是“值班”“坐班”“上班”

 

例句:


I go on duty at 8:00 am.

我早晨8点要值班。




Leaving for work

去上班

3



“leaving” /'liːvɪŋ/ 是“离开”的意思,

而“leaving for work”表达的是从一个地方离开,去上班的动作。


例句:


As she was leaving for work yesterday morning, the smoke alarm rang suddenly.

当她昨天早上正要去上班的时候,防火警报突然响了。

 


Kick off the work

开工

4



Kick off 本来是足球赛中“开球”的意思

后来“kick off”就演变成“开始”的意思

也代表一种“有力的开始”。


所以,开工就可以描述为“kick off the work”。


例句:


We are going to kick off the work next week!

我们将在下周开工!


延展:kick off也可以用在其他地方

开始开会:kick off the meeting

开始放假:kick off the holiday

 

总而言之,一项活动或计划的开始,可以用“kick off”来表达。



下班怎么说?

5


 

off duty 下班

“off” /ɒf/ 是结束

所以 “off duty”描述的是“结束负责”,也就是“下班”

 

例句:


I usually go off duty at 8 p.m.

我通常晚上8点下班。


Anita had finished the abstract writing and had gone off duty.

安妮塔完成摘要的撰写已经下班了。

 


那如果是“轮班制”,英语要怎么表达呢?



Work (in) shifts

轮班

6



轮流的英语是“shift” /ʃɪft/

所以“轮班”的英文就是work (in) shifts

 

例句:


I work in shifts.

我轮班工作。


I’m on night shifts.

我是晚班的。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除


英语学习频道

ID:sxlsxzb

学习之路,现在开始也不晚

英文教室

ID:yingwenjiaoshi

每天与您分享各种有趣的英语学习资源

英语学习频道
英语学习资源:歌曲,演讲、美文、名言、学法......
 最新文章