“闺蜜”、“哥们”、“好兄弟”用英语怎么说?只用‘good friend’可太单一啦!

文摘   2024-10-19 20:30   四川  

无论是《老友记》中的三人党,还是《欲望都市》中的四人行,她们彼此之间的相互支持与包容,起伏和风波,给我们留下了珍贵的回忆。


那么“闺蜜”的英语怎么说?有关“好朋友”的英语表达有哪些?


01 Bestie

"bestie" 常常用来表示特别亲近的朋友,强调亲密程度,通常用于非正式的对话和社交媒体上。


而 "best friend" 更一般,可以用来描述亲近的朋友,但不一定强调亲密程度,更常见于正式文体或一般的交往中。

Bestie is a look as long as I can understand all of me. 

闺蜜就是只要我一个眼神就能了解我的全部。

 

 

02 Sister-friend

"Sister-friend"用来强调两个女性朋友之间非常亲近、友情深厚、互相信任的关系,就像亲生姐妹一样。



Her sister friend was annoyed with her boyfriend. 

她闺蜜厌烦她的男朋友。



03 Close guy friend

"Close guy friend" 表示一个男性朋友,强调他与你之间的友情非常亲近。


这个表达指的是你与这位男性朋友之间有深厚的友情关系,但没有涉及到恋爱或亲密关系,所谓“男闺蜜”“蓝颜知己”。

 


04 Bosom friend

“bosom”/ˈbʊz.əm/原本指女性的乳房,后经常用作比喻,表示“衷心信赖的,心腹的,心爱的”。



bosom friend就是a very close friend,即“密友,知己,心腹之交”。

用bosom friend来表示“闺蜜”可以说是很适合了。

The girl was fortunate enough to have her mother as a bosom friend. 

这个女孩非常幸运,她的妈妈是她的知心朋友。

 

 

05 Best friend forever

“BFF”,非常经典的表达方式,死党,永远的朋友。是个很经典的表达,字面意思是“永远的好朋友,一辈子的好朋友”。



Although we fight we bicker, delight or even anger, you are my best friend forever.

吵架也好,斗嘴也好,开心也好,出气也好,你永远是我的最好的死党。



06 “哥们”英文怎么说

男性之间互称哥们的英语,可比闺蜜的简单粗暴:

buddy:伙伴,好朋友

dude:男人;

pal:伙伴;

bro:兄弟

homie:是homeboy的简称,表示死党,哥们



如果是女性哥们的话,这类“哥们”叫:

Ladybro: (女性)哥们ladybro=lady+bro,ladybro意思是一个女性(lady),但是跟男人们的关系很铁,像个哥们(bro)。


如果单纯地想表达女性朋友,可以说:Girl friend(两词分开);同样,Boy friend:男性朋友。


这么多朋友的表达方式,你都分清楚了吗?下次再叫,可千万别用错了称呼方式哦!

内容来源自网络,如有侵权请联系删除


英语学习频道

ID:sxlsxzb

学习之路,现在开始也不晚

英文教室

ID:yingwenjiaoshi

每天与您分享各种有趣的英语学习资源

英语学习频道
英语学习资源:歌曲,演讲、美文、名言、学法......
 最新文章