哈尔滨站的地址是中国黑龙江省哈尔滨市铁路街1号,是哈尔滨的主要火车站之一,同时是全国铁路交通枢纽站。哈尔滨站始建于1899年,初始站名为“松花江站”,是一座临时火车站。历史上还曾使用“哈尔滨中央车站”、“哈尔滨总站”站名。现在的哈尔滨站是经多次重建后的车站。广为人知的哈尔滨老火车站建成于1904年,是一座新艺术风格大型火车站。
现在的哈尔滨站南广场(2023年7月21日拍摄)
哈尔滨老火车站因建设时即先天不足,虽拥有精美的外观和坚固的主楼,但缺乏人民铁路为人民的建设理念,使得到存在期间的中后期出现严重的容量不足且缺乏扩建空间,最终于1960年拆毁。之后的哈尔滨站1960年5月6日开工,断断续续的建设至20世纪90年代,其为哈尔滨站历史上风评最差的一代火车站。
哈尔滨老火车站,虽建筑精美,却中看不中用
1970年的哈尔滨站
2012年的哈尔滨站
现在的哈尔滨站开工于2015年,建设模式为既有哈尔滨站拆除重建,新建哈尔滨站边建设、边使用,建成一部分开放使用一部分,2019年竣工。笔者认为现在的哈尔滨站是哈尔滨站历史上最成功的车站,拥有美观的外观,实用的功能、充足的容量,更重要的是拥有人民铁路为人民的建设理念,尽管细节仍有不尽如人意的地方。现在的哈尔滨站是第一次拥有了南北广场两个主出入口,乘客既可通过南岗区一侧的南广场进出哈尔滨站,又可通过道里区一侧的北广场进出哈尔滨站。避免了之前的哈尔滨站乘客只能通过南岗区一侧进出,不少乘客进出哈尔滨站需绕远并令周边道路交通压力巨大(特别是霁虹桥)。笔者在现在的哈尔滨站建设期间至今曾多次探访哈尔滨站并在哈尔滨站乘坐火车,笔者感到现在的哈尔滨站交通流线合理,车站运作高效而有序,没有了之前哈尔滨站的拥挤、混乱、嘈杂、排大队。
哈尔滨站北广场和伊维尔教堂
2024年7月10日的哈尔滨站南广场,摄影:张小旭
哈尔滨站南广场的两座公交站台,2024年7月10日拍摄,摄影:张小旭
灵斯泰兹站(丹麦语原名:Ringsted Station)是丹麦灵斯泰兹的主要火车站,地址是丹麦西兰大区灵斯泰兹市铁路街1号。1856年4月27日启用,现在的站房于1924年6月1日启用。现站房总设计师是时任丹麦国家铁路首席建筑师克努特·唐嘉德·西斯特(Knud Tanggaard Seest)。
灵斯泰兹站正面(2015年8月29日拍摄)
1925年时的灵斯泰兹站
灵斯泰兹站内部(2015年8月29日拍摄)
灵斯泰兹站站台(2015年8月29日拍摄)
说到这里,读者朋友们有没有发现位于哈尔滨站和灵斯泰兹站,虽分别位于中国哈尔滨和丹麦灵斯泰兹,尽管远隔万里,尽管分别位于亚洲和欧洲,尽管两座火车站的所在地使用不同的语言,但两者却有着同样的地址——铁路街1号。
也就是说,假如有人坐火车不远万里进行了一次跨国火车之旅,从位于中国黑龙江省哈尔滨市铁路街1号的哈尔滨站上车,经多次换乘后到达丹麦的灵斯泰兹站(丹麦语原名:Ringsted Station),这个人在下火车后一看门牌号(或者查地图),发现最后下火车的火车站的地址依然是“铁路街1号”。这个人从“铁路街1号”又坐到了“铁路街1号”。
只可惜当下中国的外语教学对外国街名、地名、地址不做重点讲解,外文翻译普遍也不去深入挖掘,旅游资料对此不做翻译,出国旅游的导游往往对此不做介绍或介绍的很少。但你要是深入挖掘外国街名、地名、地址,你会发现中外街名、地名、地址有不少是重合的,国外的不少街名、地名、地址原来是这样的似曾相识!对于很多国人在很多时候而言,记忆和翻译国外街名、地名、地址,原来可以用和在家乡一样的思维,尽管语言换了。换句话说,在翻译时若不能准确的翻译街名、地名、地址,其实是将许多关键而有趣的信息丢了,读者看到的也只会是些生硬的文字。
有人问笔者研究这些的意义何在?笔者认为若是您对什么内容十分熟悉,即使语言换了也未必有多难;但要是在不了解相关背景的前提下凭空学习一门语言,将会十分的困难而枯燥。
真的好期待未来某一天,某人从中国向欧洲发了一份快递,填写全中文的快递单却到了。目前丹麦国家铁路官网及手机应用程序仅提供丹麦文和英文,而且英文版丹不丹、英不英,期待未来的丹麦国家铁路能够提供准确的中文售票界面,让中文使用者购买丹麦国家铁路火车票像中国人购买国铁集团火车票和丹麦人购买丹麦国家铁路火车票一样丝滑。
微信公众号友情链接