2024 in Review ⑧ | Shenzhen's green transformation 深圳生态文明大事

时事   2025-01-16 20:37   广东  




Editor’s Note: 


As we reflect on 2024, Shenzhen remains committed to advancing high-level opening up, actively integrating into the new development pattern, and attracting foreign investment. The “2024 in Review” special series highlights the city’s progress across various fields.


Shenzhen Daily和EyeShenzhen各平台正同步推出系列全媒体策划“回望2024”,回顾深圳在过去一年各领域取得的创新发展成就。


An aerial view highlighting Shenzhen’s dynamic cityscape. Photos from WeChat account  "深圳发布"

In 2024, guided by its vision of “Green and Beautiful Shenzhen: A City of Mountains, Sea, and Urban Harmony,” Shenzhen made significant strides in reducing carbon emissions, curbing pollution, expanding green spaces, and fostering sustainable growth. Shenzhen has taken bold steps toward creating a modern city where humans and nature coexist in harmony, setting an inspiring example of ecological modernization.

2024年,深圳以“山海连城绿美深圳”生态建设为引领,协同推进降碳、减污、扩绿、增长,加速绿色转型进程,深入污染防治攻坚,以更加昂扬的姿态奋力打造人与自然和谐共生的现代化深圳样板。

‘Green and Beautiful Shenzhen’ initiative

提升颜值,国土空间总体规划奠定绿美基底

The State Council officially approved the Shenzhen Land Use Overall Plan (2021-2035) on Sept. 26, 2024, marking a significant step toward sustainable urban development. The plan drives the city’s “Green and Beautiful Shenzhen” initiative through six key actions aimed at integrating mountains, the sea, and urban areas into a cohesive ecological network. This effort includes the creation of a city-wide “one ridge, one belt, and 20 corridors” ecological framework.
2024年9月26日,国务院正式批复《深圳市国土空间总体规划(2021-2035年)》,全面构建国土空间开发保护新格局。以总体规划为引领,深入推进山海连城绿美深圳生态建设“六大行动”,打造“一脊一带二十廊”的全市魅力生态骨架。


Leading as a global pioneer in digital energy

增“绿”降“碳”,全球数字能源先锋城市建设出新出彩

In 2024, Shenzhen unveiled the Digital Energy Pioneer City Development Plan (2024-2030), focusing on application scenarios, intelligent energy dispatch, and green electricity services to accelerate the transition to low-carbon energy systems. From January to November 2024, green electricity transactions reached 1.543 billion kilowatt-hours, increasing by 1.8 times year on year. In addition, both the transaction volume and the number of users in Shenzhen were the highest in Guangdong Province.
2024年,深圳发布实施《数字能源先锋城市建设规划(2024-2030年)》,在应用场景、智能调度和绿电服务等方面发力,不断推动能源领域低碳转型。大力促进再生能源电力消费,服务企业绿电消费需求,2024年1-11月绿电交易量15.43亿千瓦时、同比增长1.8倍,绿电交易电量和交易用户数均全省最高,助力城市能源体系加快绿色转型,绿色生产生活方式逐步形成。

A supercharging station in Lianhua Hill Park. 

Ranked 3rd nationwide for lowest PM2.5 levels

守住“气质”,PM2.5浓度在全国168个重点城市中排名第3

In 2024, Shenzhen continued to excel in air quality management, with 97% of days meeting good air quality standards and 60.9% classified as excellent. The city’s PM2.5 concentration was maintained at an impressive 17.3 micrograms per cubic meter, securing the top spot in Guangdong Province and ranking third among 168 major cities nationwide.
2024年,深圳环境空气质量优良天数比例达到97.0%、达优率为60.9%;PM2.5浓度控制在17.3微克/立方米,在全省排名第1,在全国168个重点城市中排名第3,仅次于拉萨、海口,继续保持全国领先。(根据现状预估,最终结果以生态环境部发布为准)


Record-high proportion of rivers rated as excellent 
提升水质,310条河流优良河长占比创历史新高

Guanlan River at dawn, capturing the tranquility of Shenzhen's natural beauty.

Throughout the year, Shenzhen carried out 413 targeted tasks across six major water quality improvement initiatives, focusing on areas like the Maozhou River. Efforts included a wastewater pipeline improvement campaign, which saw 145.6 kilometers of drainage pipelines built or repaired, raising the city’s centralized wastewater collection rate to 85%.
These measures yielded significant results: all 21 water quality monitoring sections achieved excellent ratings under national and provincial standards. The proportion of excellent water bodies among the 310 monitored rivers has reached 82.8%, a record in history.  
2024年,全年着力攻坚深圳河湾、茅洲河等6大提质行动413项任务,实施污水管网提质增效攻坚行动,新建、修复排水管网145.6公里,污水集中收集率达85%,河流水质改善成效明显,21个国考省考断面水质优良率达到100%,310条河流优良河长占比提升到82.8%、再创历史最好水平。
Daya Bay recognized as National Beautiful Bay
山海“双向奔赴”,深圳大亚湾获评全国美丽海湾
An aerial view of Luzui Greenway at Daya Bay. 

The Ministry of Ecology and Environment announced the third batch of Beautiful Bay Excellence Cases and Beautiful Bay Listings, with Shenzhen’s Daya Bay earning a spot on the prestigious list.

The city implemented high-standard integrated bay management measures, maintaining Class I water quality in the eastern sea area and reducing the average total nitrogen concentration of rivers that flow into the western sea area by 12.8% year on year.
In 2024, high-quality progress was made in natural ecological conservation. The city restored 26.71 square kilometers of ecosystems, optimized 4,520 mu (3.01 square kilometers) of forest stands, and managed 29,349 mu (19.57 square kilometers) of forest resources.
2024年12月,生态环境部公布第三批美丽海湾优秀案例名单和美丽海湾名单,深圳大亚湾成功入选。高水平实施海湾综合治理,东部海域水质保持一类,西部海域入海河流总氮平均浓度同比下降12.8%。同时,高质量推进自然生态保护建设,生态修复26.71平方公里,完成林分优化4520亩、森林抚育29349亩。
Ranked first in Guangdong's ‘Zero-Waste City’ pilot evaluation
减废降噪,获广东省“无废城市”建设试点成效评估第一名
Staff members prepare for a "Zero-Waste City" promotion event on World Environment Day, June 5, 2024.

Guangdong announced the results of its “Zero-Waste City” pilot evaluations in August 2024, with Shenzhen securing the top position. Shenzhen has launched key projects, such as the Guangming Environmental Park, and established five new green sorting centers, bringing its daily solid waste treatment capacity to 309,000 tons.  To address noise pollution, Shenzhen installed over 500 remote-controlled noise-stopping devices at construction sites.

2024年8月,广东省公布“无废城市”试点评估结果,深圳位居第一。作为首批国家试点,深圳年内投产光明环境园等项目,新建5个绿色分拣中心,固废日处理力达30.9万吨。累计安装施工噪声远程喊停设备500余套。
Pioneering carbon reduction loans, asset securitization products
首创“降碳贷”、碳资产证券化等碳金融产品

In 2024, the city’s carbon market transaction volume exceeded 2.4 billion yuan (US$327 million). Notable firsts included the introduction of the nation’s first “Carbon Reduction Loan,” the launch of China’s first carbon asset securitization product, and the implementation of mangrove conservation carbon credit-backed financing. During the first three quarters of 2024, the city’s green and low-carbon industries generated an added value of 177.24 billion yuan, reflecting robust growth of 14.6% year on year.

以发展碳金融推动生态产业化,探寻企业“绿产”变资产新路径,碳市场成交额突破24亿元,在全国首创“降碳贷”,落地全国首个碳资产证券化产品和红树林保护碳汇质押融资。2024年前三季度全市绿色低碳产业增加值1772.44亿元,同比增长14.6%。

Advancing eco-protection in the GBA
合作升级,粤港澳美丽湾区生态环境保护合作步入2.0
Aerial view of Shenzhen River, which forms a natural border between Shenzhen and Hong Kong.

In 2024, Shenzhen elevated cross-border environmental cooperation within the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area to a new level. Multiple landmark agreements were signed between Shenzhen and Hong Kong, including a comprehensive agreement to deepen ecological collaboration, a conservation framework for the Shenzhen Bay (Houhai) Wetland, and a framework for constructing an ecological corridor linking Shenzhen’s Wutong Mountain and Hong Kong’s Robin’s Nest Country Park.

2024年以来,深港签署全面深化深港生态环境保护合作协议、深圳湾(后海湾)湿地保育合作框架安排、深圳梧桐山-香港红花岭生态廊道建设合作框架协议等多个框架协议。
Environmental innovations go national
先行示范,生态环境2项综合改革试点经验获全国推广
Aerial view showcasing Shenzhen's vibrant urban landscape.

Shenzhen’s leadership in ecological reforms gained national recognition in 2024, with two key initiatives being promoted across China. On May 15, the Ministry of Ecology and Environment named Shenzhen as a pilot city for advancing climate-adaptive urban development. Later, on Dec. 31, the National Development and Reform Commission issued a notice recognizing Shenzhen’s innovative measures as models for other regions.

2024年5月15日,生态环境部发布国家深化气候适应型城市建设试点名单,深圳成功入选。12月31日,国家发展改革委公布《关于推广借鉴上海浦东新区、深圳、厦门综合改革试点创新举措和典型经验的通知》,建立粤港澳大湾区“碳足迹标识认证”体系、健全环境污染强制责任保险制度等2项生态环境领域综合改革试点经验获全国推广。
‘Shenzhen practice’ goes viral
“深圳实践”出圈
People attend a side meeting marking the opening of the China Pavilion at the COP29, where Shenzhen shares its ecological development experiences as part of the event, in Baku, Azerbaijan, on Nov. 11, 2024. 

In 2024, the city hosted a traveling exhibition on Shenzhen’s ecological achievements, launched the “Green Development Salon” for public outreach, and organized eco-educational tours across the Shenzhen metropolitan area in collaboration with the cities of Dongguan and Huizhou.

Additionally, Shenzhen marked key days of environmental observance, such as International Day for Biological Diversity, World Environment Day, and National Ecology Day, with events like the Youth Environmental Festival and the Green Harmony Arts Festival, embedding green values in the public consciousness.
November 2024 marked a major milestone with the signing ceremony for the International Mangrove Center agreement in Shenzhen, officially launching its operations. The city also co-hosted the Guangdong session during the 29th United Nations Climate Change Conference (COP29).
“深圳实践”出圈,深入机关、学校、企业等宣传习近平生态文明思想在深圳的生动实践,巡回举办新时代生态文明建设深圳实践展,推出“绿色发展会客厅”特色宣传栏目,联动莞、惠举办首期深圳都市圈生态游学活动,开展国际生物多样性日、六五环境日、全国生态日等主题宣传活动及青少年环保节、绿韵悠扬环保艺术节,推动习近平生态文明思想家喻户晓、深入人心。
向世界分享“深圳实践”经验,深化与共建“一带一路”国家交流合作,高水平举办2024国际数字能源展、碳达峰碳中和论坛暨深圳国际低碳城论坛,推动贝特瑞印尼锂电池负极材料等项目建成投产。2024年11月,深圳成功举行国际红树林中心成立协定签署仪式,国际红树林中心正式投入实体化运行,联合省生态环境厅主办第29届联合国气候变化大会中国角广东边会,向世界充分展示习近平生态文明思想在深圳的生动实践。


合作、广告、建议等
欢迎联系编辑微信:onomatopoeia30 (请注明来意)

You're welcome to add Shenzhen Daily editor's WeChat (onomatopoeia30) for suggestions and inquiries about cooperation and advertisements 
(please specify reason when sending a friend request)
Source / Shenzhen Daily
WeChat Editors / Cynthia, Yunfei

▽Click "Read more" for more news.

EyeShenzhen
为深圳外籍人士服务的生活资讯平台。Help you find what\x26#39;s hot in Shenzhen.
 最新文章