2024 in Review ⑦ | Qianhai's robust momentum 回望2024·前海发展谱新篇

时事   2025-01-15 18:30   广东  



Editor’s Note: 


As we reflect on 2024, Shenzhen remains committed to advancing high-level opening up, actively integrating into the new development pattern, and attracting foreign investment. The “2024 in Review” special series highlights the city’s progress across various fields.


Shenzhen Daily和EyeShenzhen各平台正同步推出系列全媒体策划“回望2024”,回顾深圳在过去一年各领域取得的创新发展成就。


An aerial view of the Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone of Shenzhen. Photos courtesy of Qianhai Authority


The Authority of the Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone of Shenzhen (Qianhai Authority) recently unveiled 10 major developments that demonstrated its deepening reform and opening up in 2024, highlighting the area’s robust momentum over the past year.

近日,“2024年前海全面深化改革开放十件大事”正式发布,生动展现了前海在过去一年中的蓬勃发展态势。
Strong GDP growth, No. 1 innovation index
GDP快速增长、制度创新指数全国第一
Among the 10 developments are Qianhai’s rapidly growing GDP and its leading position on the institutional innovation index. Official statistics indicate that in the first three quarters of 2024, Qianhai achieved a regional GDP of 186.4 billion yuan (US$25.42 billion), a year-on-year increase of 8.2%.
In the first 11 months of 2024, Qianhai’s total import and export volume reached 641.72 billion yuan, a year-on-year increase of 46.7%. This includes a total cross-border e-commerce import and export volume of 109.74 billion yuan, an increase of 165.4%.
Over the past three years since Qianhai’s geographic expansion, regional GDP has grown by more than 10% annually, with the number of local enterprises increasing from 55,000 to 90,000, demonstrating strong market vitality.
其中,“前海地区生产总值快速增长”与“制度创新指数蝉联全国榜首”尤为引人注目。据官方数据显示,2024年前三季度,前海实现地区生产总值1864亿元,同比增长8.2%;1-11月,前海在地进出口总额达6417.2亿元,增长46.7%,其中跨境电商进出口总额1097.4亿元,增长165.4%。前海“扩区”三年以来,地区生产总值年均增长率超过10%,在地企业数量从5.5万家增长到9万家,市场活力不断彰显。

According to a report on the innovation index of China’s free trade zone (FTZ) areas released by the Free Trade Zone Research Institute at Sun Yat-sen University on July 16, Qianhai ranked first for institutional innovation among China’s 57 FTZs for the third consecutive year.
Over the past year, Qianhai introduced 14 new innovative measures, including the “integrated innovation of international ship registration and classification management.” All 14 measures were replicated and promoted nationwide, bringing the total number of implemented measures to 102.
在制度创新方面,2024年7月16日,中山大学发布的“2023-2024年度中国自由贸易试验区制度创新指数”显示,前海连续三年稳居全国自贸片区榜首。过去一年,前海新增“国际船舶登记入级管理集成创新”等14项制度创新成果并在全国范围内复制推广,累计复制推广已达102项。

The Chiwan Port in Qianhai. 

The vibrant economic environment and innovative atmosphere in Qianhai have nurtured the growth of numerous standout companies. In October, a collaboration between Qianhai-based Seventh Impression Entertainment (Shenzhen) Co. Ltd. and the Qianhai Authority generated significant interest in cultural tourism.
A 20-meter-tall inflatable model of Seventh Impression’s popular original anime character Nailoong was displayed in the Qianhai Performing Arts Park, quickly became a viral sensation on social media. The installation attracted countless tourists, enriching Qianhai's cultural identity and artistic ambiance while significantly boosting the brand awareness and influence of the Nailoong intellectual property.
前海活跃的经济环境和浓厚的创新氛围,为众多明星企业的成长提供了沃土。去年10月,第七印象文化传媒(深圳)有限公司与前海管理局携手打造的“趣前海,龙出没”气模展陈项目,成为了一次文旅合作的典范。在前海演艺公园,第七印象原创的高20米人气动漫IP“奶龙”气模迅速走红各大社交媒体,吸引了众多游客前来打卡,不仅丰富了前海的文化内涵和艺术氛围,也显著提升了“奶龙”IP的品牌影响力。

A 20-meter-tall inflatable model of Seventh Impression’s anime character Nailoong is an attraction in the Qianhai Performing Arts Park. 

Xie Ying, co-founder and deputy general manager of Seventh Impression, commented, “Qianhai’s beneficial policies and rapid development have provided cultural and creative enterprises like ours with a fair, transparent, and efficient environment in terms of content creation, copyright protection, market access, and more. Qianhai’s international business environment also offers us more opportunities for international cooperation.”
第七印象文化传媒(深圳)有限公司联合创始人兼副总经理谢莹表示,前海优越的政策和快速发展为文化创意企业创造了更加公平、透明、高效的政策环境,特别是在内容创作、版权保护、市场准入等方面。同时,前海的国际化营商环境也为企业提供了更多国际合作机遇。
Last year, Seventh Impression’s latest Nailoong cartoon series not only achieved high audience ratings on domestic platforms but was also successfully launched in a number of countries and regions worldwide. The company’s partnership with retail brand MINISO helped Nailoong enter 57 international markets, garnering over 100 million views globally.
在过去的一年里,第七印象成功推出了“奶龙”系列新动画《奶龙与小七之大战暴暴龙》,不仅在国内平台创造了高收视率,还在海外多个国家和地区成功上线,进一步扩大了品牌的国际影响力。此外,“奶龙”还与“名创优品”携手,成功进驻57个国家及地区,海外曝光量超过1亿。
The ‘1510’ model
“1510”新发展模式

An aerial view of the Qianhai Shenzhen-Hong Kong Youth Innovation and Entrepreneur Hub (E-hub).

Another significant milestone was the launch of a new “1510” development model for the Qianhai Shenzhen-Hong Kong Youth Innovation and Entrepreneur Hub (E-hub) on Aug. 26.
2024年8月26日,前海深港青年梦工场开启模式重塑,推出“1510”新发展模式。
The “1” represents the E-hub main mission of promoting Shenzhen-Hong Kong cooperation and providing qualified Hong Kong entrepreneurial teams with office space for just 1 yuan per square meter per month. 
The “5” refers to the establishment of a 500 million yuan fund and the gathering of innovation resources from five Hong Kong universities to support startups and entrepreneurs. 
The “10” signifies the integration of 10 key innovation elements and the provision of 100,000 square meters of industrial space to establish a vibrant innovation ecosystem.
“1510”模式包括坚持深港合作“一条主线”,构筑“1元创新坊”高质量产业空间,符合条件的企业仅需1元/平方米/月服务金即可入驻;出资5亿元组建梦工场基金,汇集香港五大高校创新资源,直面港企港人创新创业最关键、最迫切需求;汇聚“十大创新要素”,供给“10万平方米产业空间”等。
Encouraged by the new favorable policy, the HAI+ Science Research Institute launched a new project at the E-hub last November, focusing on industry-university-research collaboration in artificial intelligence (AI) and the commercialization of AI-related applications. To date, the institute has established partnerships with 14 colleges and universities from home and abroad.
这一政策利好吸引了众多企业入驻。海佳人工智能科学研究院于去年11月将全新项目落户梦工场,专注于AI技术与高校的产学研合作及AI相关应用的市场化运作。目前,该研究院已与国内外14所高校达成产学研合作。

Chen Mo (R), president of the HAI+ Science Research Institute. 

Chen Mo, president of the HAI+ Science Research Institute, said, “For startups, the main expenses are office rent and employee salaries. The introduction of the ‘1510’ model allows us to save 7,000 to 8,000 yuan in monthly rent. The new policy also helps cover a substantial portion of the salaries we pay to the Hong Kong talent we hire.”
Chen also mentioned that several venture capital professionals and entrepreneurs from Hong Kong he knows have visited the E-hub to learn about the favorable policies and environment, with some successfully establishing projects there.
海佳人工智能科学研究院院长陈默表示:“对于初创企业而言,房租和人员成本是两大主要开销。‘1510’政策的出台,让我们每月能够节省七八千元租金。此外,我们向聘用的香港人才支付的相当一部分薪酬也能得到补贴。”陈默还提到,他身边的众多香港风险投资专业人士和香港创业者纷纷来到梦工场了解这里的优惠政策和办公环境,其中不乏已经成功入驻梦工场的香港创业团队。”
As of November 2024, a total of 1,373 entrepreneurial teams had been incubated at the E-hub, including 955 teams from Hong Kong, Macao, and abroad, as well as 50 national high-tech enterprises and 12 high-caliber talent teams. Together, they had secured over 4 billion yuan in financing.

截至2024年11月,梦工场累计孵化创业团队1373家,其中港澳及国际团队955家,孵化国家高科技企业50家、高层次人才队伍12家,团队融资超40亿元。

Numerous ‘firsts’ in AI
开创人工智能领域多项“全国第一”

A view of Qianhai. 

In the past year, Qianhai achieved many national firsts in the field of AI, including a collaboration with Huawei to establish the country's first global intelligent industry innovation center and the launch of China's first large model and algorithm innovation service center.
在过去的一年里,前海在人工智能领域开创了多个“全国第一”,包括与华为合作建设全国首个全球具身智能产业创新中心、成立全国首个大模型和算法创新服务中心等。
In January 2024, Qianhai released its first document of the year focusing on supporting the high-quality development and advanced applications of AI. To date, Qianhai has attracted 249 AI-related companies above the State-designated scale, 77 of which have revenue exceeding 100 million yuan.
2024年1月,前海发布了2024年“一号文”(《关于支持人工智能高质量发展高水平应用的若干措施》),大力推动人工智能产业发展。目前,前海已集聚249家规上人工智能企业,其中营收过亿元的企业高达77家。
“This data reflect that Qianhai, as ‘a special zone within a special zone,’ has distinct advantages over other regions in the field of AI. For us, this means more potential partners for collaboration, and the competition will motivate us to continue progressing. We are truly fortunate to begin our entrepreneurial journey in such a fertile environment where the AI industry is booming,” Chen explained.
“这些数据可以反映出前海作为‘特区中的特区’,在人工智能领域相较于其他地区的优势。同时,这也意味着我们拥有更多潜在的合作伙伴,众多的竞争对手也会激励我们不断进步。我们非常荣幸能在这样一片人工智能产业蓬勃发展的沃土上开启我们的创业之旅。”陈默说到。




合作、广告、建议等
欢迎联系编辑微信:onomatopoeia30 (请注明来意)

You're welcome to add Shenzhen Daily editor's WeChat (onomatopoeia30) for suggestions and inquiries about cooperation and advertisements 
(please specify reason when sending a friend request)


Source / Shenzhen Daily
WeChat Editors / Cynthia, Yunfei, Fanfan


▽Click "Read more" for more news.



EyeShenzhen
为深圳外籍人士服务的生活资讯平台。Help you find what\x26#39;s hot in Shenzhen.
 最新文章