点击蓝字,关注我们
一
болеть несов. 生病, 患病
болеть гриппом
患流感
болеть воспалением лёгких
得肺炎
二
заболевать//заболеть (开始)生病, 得病
У него заболела голова.
他头疼了。
Не пей сырой воды: заболеешь.
不要喝生水, 会生病的。
三
四
приболеть сов.〈口语〉生点小病, 闹点小病
Что-то ты бледненький. Приболел?
你怎么脸色发白。生病了吗?
五
проболеть сов. 患病, 害病(若干时间)
Глаза проболели целый месяц.
眼睛疼了整整一个月。
六
наболеть сов. 疼痛加剧
Рана наболела.
伤口疼得厉害了。
七
выболеть сов. 〈口语〉经过痛苦而消失;感到非常大的痛苦
Выболело прежнее чувство.
往日的感情淡漠了。
Выболела душа у него.
他心如刀割。
八
九
изболеться сов.〈俗〉(心、心灵)非常痛苦,苦恼不堪
Все сердце изболелось, на тебя глядя.
看着你我真心酸。
十
обезболивать//обезболить 麻醉; 使...不痛
Это было чуть ли не единственное место в городе, где операцию обезболивали.
这几乎是市里面做手术能上麻醉的唯一地方了。
声明:俄文资源来自俄网,译文和中文文本为沪江俄语原创,欢迎分享至朋友圈,如需转载至其他平台请在后台留言。