点击上方蓝字关注我们
到了俄罗斯,如何解决租房问题呢?
这些表达一定要学好!
01
带读:Зульфира
снимать / арендовать квартиру
租房
сдавать трёхкомнатную квартиру
租三居室
арендовать дом
租房
арендодатель / владелец
房东
арендатор
租客
договор на аренду
租约
заключить договор
签约
риелтор
房屋中介
квартира-студия
一室公寓,单间公寓
залог
押金
сосед по комнате
室友,租客
коммунальные услуги
公共设施(可能包括水、电、暖气等)
охранник
保安
02
Со мной живут домашние животные.
我家有宠物。
Я ищу двухкомнатную квартиру с мебелью и удобствами.
我想租设备齐全的两居室。
Я хочу снять квартиру с балконом.
我想租带阳台的房子。
У вас есть какие-нибудь приемлемые предложения?
您有什么合适的推荐吗?
Вы планируете аренду на длительный срок или краткосрочный?
您打算长租还是短租?
У нас в центре две квартиры, подходящие под ваше описание. Вы хотели бы взглянуть?
我们市中心有两套符合您要求的房子。您想看一下吗?
Для Вас важно расположение дома?
您看重房子的地理位置吗?
Сколько вы готовы платить в месяц?
您的月租预算是多少呢?
Кухня, оснащена?
厨房设备齐全吗?
А как насчет аренды?
租金怎么算呢?
Сколько стоит месяц аренды?
一个月的租金是多少?
Я не могу себе позволить.
我买不起。
Какова площадь дома?
房屋面积是多少?
Вы можете снизить плату?
您能便宜一点租吗?
Это включает коммунальные услуги?
这包含其他公共设施的费用了吗?
Да, это включает отопление, газ и горячую воду. За электричество и телефон дополнительная плата.
是的,这已经包含暖气、煤气和热水的费用。电费和电话另外收费。
От Вас мне нужно получить залог в размере месячной платы и плату за первый месяц.
您要交一个月的押金和第一个月的租金。
声明:俄文资源来自俄网,译文和中文文本为沪江俄语原创,欢迎分享至朋友圈,如需转载至其他平台请在后台留言。